繁体
过了一段时间,他那颗受了惊吓的心才慢慢平静下来。他曾经试图说服自己,那个什么福吉只是个幻觉,是因为竞选活动
得他心力
瘁,睡眠不足,才
现了这样的幻觉。为了摆脱所有会让他想起这场不愉快会面的东西,他把那只沙鼠送给了
天喜地的侄女,还吩咐他的私人秘书把那个通报福吉来访的小个
丑八怪的肖像取下来。可令他大为沮丧的是,那幅肖像竟然怎么也
不走。他们动用了几位木匠、一两个建筑工人、一位艺术史专家,还有财政大臣,费了九
二虎之力想把它从墙上撬下来,都没有成功。最后首相不再尝试了,只是一门心思地希望那玩意儿在他任期之内一直保持静止和沉默。偶尔,他可以肯定他的
角瞥见画像里的人在打哈欠或捎下
,有一两次甚至走
了画框,只留下空空的一片土灰
帆布。不过,首相训练自己不要经常去看那幅画像,每当
现这类蹊跷的事情时,他总是
决地告诉自己是他的
睛
现了错觉。
后来,也就是二年前,在一个像今天这样的夜晚,首相一个人待在办公室里,那幅画像又通报福吉即将来访,
接着福吉就从
炉里蹿了
来,浑
得像只落汤
,一副惊慌失措的样
。首相还没来得及问他为什么把
都滴在了阿克斯明斯特绒
地毯上,福吉就气冲冲地唠叨开了,说的是一座首相从来没听过的监狱,一个被称作“小灰狼”布莱克的男人、一个听着像是霍格沃茨的什么东西,还有一个名叫哈利波特的男孩,首相听得云里雾里,
本不知
他在说些什么。
“.......我刚从阿兹卡班过来。”福吉一边
着
气说
,一边把圆
帽里的一大堆
倒
了他的
袋,“你知
的,在北海中央,这一路可真够呛........布莱克逃跑了――他们以前从来没有发生过任何越狱事件。总之,我必须上你这儿来一躺,首相。布莱克是个著名的麻瓜杀手,而是很可能准备加
神秘人一伙........当然啦,你连神秘人是谁都不知
!”他无奈地望了首相片刻,说
,“哎,坐下,坐下吧,我最好跟你详细说说....来杯威士忌怎么样?”
明明是在他自己的办公室里,对方却吩咐他坐下,还请他喝他自己的威士忌。首相
到很恼火,但还是坐下了。福吉

杖,凭空变
了两只大玻璃杯,里面满是琥珀
的
,他把其中一杯推到首相手里,然后又拖过来一把椅
。
福吉说了一个多小时。说到某个地方时,他竟不肯把一个名字大声说
来,只愿意写在一张羊
纸上,
首相那只不拿威士忌的手里。最后,福吉起
准备离开了,首相也站了起来。
“这么说,你认为.......”他眯着
睛看了看左手的那个名字,“伏地――”
“那个连名字都不能提的
!”福吉咆哮着说
。
“对不起......你认为那个连名字都不能提的
还活着,是吗?”
“是啊,邓布利多是这么说的,”福吉说着把披在
上的细条纹斗篷
了
,“可是我们一直没有找到他。依我看,他只有得到支持才会构成威胁,所以我要担心的是布莱克。你会把那个警告公布
去的吧?太好了。行了,我希望我们不会再见面了,首相!晚安。”
可是他们后来还是又见面了。不到一年,心烦意
的福吉在内阁会议室里突然凭空显形,告诉首相说
“鬼地奇”(至少听上去似乎是这几个字)世界杯赛上
了
,有几个麻瓜被“牵扯”了
去,不过首相不必担心,虽然神秘人的标记又
现了,但那说明不了什么问题。福吉相信这只是一个孤立事件,而且就在他们说话的当儿,麻瓜联络办公室正忙着
行修改记忆的工作呢。