繁体
“据说,那位
车夫把他的
车和
匹都卖了,得到了一大笔钱!后来那些
车夫也想效仿,结果还没来得及找到买家,发光的
车就恢复了正常。”
所以大家都觉得他很无聊,也很乏味,
本就不像书中描写的
法师。
以致所有人都在讨论,史传杰法师是如何
到,以及这个法术效果如何保持下去,谁都不想生活在雾霭里面。
第三天的宴会上,史传杰法师先制造
一
人工瀑布,然后在瀑布上展示神奇的光影
法,让众人看到了千里之外的景象。
即便史传杰法师样貌难看,但是为人聪慧有趣,而且每天都能制造
一些大新闻。
其实格格巫也没有什么,只要他是真的有法力,就算长相再难看也会受人追捧。
虽然诺瑞尔是数百年来第一位
法师,不仅帮助英国
退了法国战舰,还逆转生死将波尔夫人给复活了。
就连诺瑞尔先生都经常展示类似
法,只不过他用的是一只
盘来显示幻象,跟瀑布相比就小得可怜。
唐纳德每到一
宴会派对,都很受到各方人士
迎。
但是他为人古怪生僻,不善言辞,也不喜
跟人打
。
人工瀑布和光影
法,只有亲
看到的人才觉得神奇。
除了第一天宴会时,主人极力要求用“光亮术”提供照明外,剩下的基本上都是用“
法伎俩”就能打发。
“只有史传杰先生,才算得上英
第一
法师呀!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
很快,“史传杰法师”就在
敦迅速传开,其声望直追诺瑞尔先生。
龄太老,说不得就跟真人版格格巫百分百撞脸了,不论长相还是打扮都很接近。
比如说,史传杰到
敦的第一天,用
法把所有参加宴会人员的
车变得闪闪发亮,能够一路照明回到家里,而不用担心夜里
路太黑。
“光芒闪闪的
车回到家里一两个小时才恢复正常,并不会像首位
车夫那样,好几天了都在发光,以致
车夫自己睡觉都难以
眠。”
接下来几次宴会情况,无不说明了这一
。
大家都这样说,各家报纸记者也都这样认为。
“宴会厅的墙上还挂着两面
大的威尼斯明镜,镜
面对面地悬挂在墙上,相互辉映,使得宾客们坐定之后,大家似乎
化在金黄
的光影中,恍若一群金光闪闪的神祇。”
敦雾霭的消失,更是一件轰动全国的大新闻。
对于没有参加宴会的人来说,给人
觉跟“乌鸦王”的故事差不多。
“晚宴当天,小客厅、宴会厅和楼梯两旁的
瓶里
满了
房玫瑰,餐桌上铺就
的亚麻桌布,银
和玻璃
皿,它们在
法效果下变得光彩夺目,满室生辉。”
他不像诺瑞尔老学究那样跟人相
不来,反而很懂得用
法活络气氛,经常在宴会上表演一下小戏法。
尤其是第一天宴会后,《泰晤士报》用长篇累牍地描写
:
不
是让餐
自动变
净,还是变些光影戏法娱乐众人,唐纳德都能够满足他们对
法师的幻想。
第四天……
第二天更是惊人,他在伯爵老夫人的请求下,用
法驱散
敦上空的雾霾,让大家都能看到清晰的夜空,以及呼
着新鲜的空气。