繁体
“这
本不用你担心,而且你不用把预言的事情太放在心上,”赫拉有些烦躁地说,他
到棘手,哈利始终无法理解他的意思,可他分明已经说的足够清楚了。“预言存在的意义只是里德尔造成的,当里德尔把你当成对他而言最危险的时,他就使你变成了对他最危险的人。”
“可这是一回事——”
“他是个聪明的家伙,我认为时间是非常厉害的,它足以赋予人或者动
足够的智慧。”赫拉淡淡地说,“好了,哈利,时间已经很晚了,我想你最好回到寝室去。” [page]
“我知
!”哈利不耐烦地说,困意向他袭来,可他迫切地渴望得到答案,“我有
!可这有什么了不起?”
赫拉愣住了,他沉思了好一会,才

地说
,“这没有什么了不起的吗?你有
......哈利,你还太年轻,不知
你是多么特殊,哈利。”
“预言说我有里德尔所不理解的能量,这指的是什么?为什么我从来都不知
?”哈利脱
而
。
“不大可取,因为把灵魂的一
分托付给一个自己能动的、有思维的东西是非常危险的。但是,如果我估计正确,里德尔在
你父母家想杀你的时候,至少还缺少一个魂
,尚未达到他要
的六个的目标。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“你有,”赫拉
定地说,“你有里德尔从未拥有过的能力,你有——”
“不是一回事,”赫拉拍了拍桌
,打断了哈利的话,“让我们设想一下,如果里德尔
“可我
本就不知
怎么使用——”
“好的,先生,”哈利

,他开始打哈欠了,“可是能让我再提一个问题吗?我敢保证,这是最后一个问题了。”
“蛇?”哈利很吃惊,“用动
魂
?”
赫拉说到这里顿了一下,
据他和邓布利多之前的探讨,要等到哈利摧毁了全
的魂
再告诉他的真正使命,
下,绝不是告诉哈利的好时机——恐怕他会承受不住崩溃掉。
到难以呼
,他
上的胆
压得他
不过气,更别说压在他
上邓布利多的死亡。
“他啊?”赫拉愣了下,把手轻轻搭在盘在桌上的汤姆
上,他低下
抚摸着汤姆的蛇
。“他是一条活了许多许多年的蛇,我在冈特家的废墟中发现了他,那个时候,他就藏在天
板上,想要对着我的脖颈来上一
。”
“问吧。”
“你不担心它吗?”哈利
锐地留意到赫拉用的是“他”而不是“它”。
“在两年前,我们都知
,他用纳吉尼杀死了一个麻瓜,也许她就是在那时想到了把这条蛇变成他的最后一个魂
的。它可以突
斯莱特林的家世,增加里德尔的神秘
。我想这可能是他最喜
的东西了。他无疑喜
把它带在
边,而且似乎对它有异乎寻常的支
力,这即使在蛇佬腔中也是罕见的。”
“事实上,邓布利多对剩下的两个魂
也有一些猜测。”赫拉坐回到书桌后面,他掏
杖把它放在桌上,就好像那玩意在
袋里戳得他疼,“他有
代过,要特别关注里德尔
边的那条大蛇——纳吉尼,他认为它很可疑,不知
你怎么想?”
“对了,先生,你的那条
——汤姆是什么情况?它看起来似乎有些聪明得过分了。”哈利瞬间想到了汤姆,连忙问
。
“对——就是
。”赫拉说,“这是最神奇的力量,它足够让人无可阻挡,没有什么比这更加伟大的力量了。有人是大
,有人是小
,可毫无疑问,每一个拥有这
力量的巫师,都是最
大的。”
也是,任谁知
自己存在的唯一意义就是在合适的机会死在合适的人手中,谁都接受不了的。
“那么,预言中说我有的能量,指的就是——
?”哈利问,他
到有
失望,这是在前几年邓布利多就告诉过他的,可他从来都没有
受到这
力量真的存在。