繁体
波特。”
那一刻,这个名字的尾音似乎有什么
情
动了她,以至于她被一
古怪的情绪所震撼,直到咖啡被倒
杯
里,她无法说
哪怕一个单词。很快,她好奇的源
突然
现:一个年轻人来了。他有孩
般纯净的面容,但那纯净的外表下隐藏着
毅的
廓。不用多说,她看到他的第一
就立刻知
一定是他。并非因为他和店主气质相合——事实上他们完全不一样。他让她联想起
光,店主则让她联想起黎明前最黑暗的时分。但他们的
有些东西极为相似。
夏洛特注视那个年轻人的
睛。的确和她每日在镜
里所见到的自己有着差不多的颜
,明显他
睛的颜
更
一些。她好奇地看着那双
睛。
绿
的
睛并不常见。这是一双和她颜
相似却完全不同的
睛。属于一个男人的
睛。它们勇敢,广阔,充满朝气,但她再次
锐地发现在它们的
沉淀着一些黯淡,像是清澈透明的湖底板结的泥土。它们不该在这样年轻的人
中
现。他对她投以冷漠的微笑,她因自己的失礼稍有惭愧,回以
歉
质的微笑,端起咖啡走到书架后。她用一小
咖啡冲下已经被嚼烂的薄荷叶,很快沉浸
阅读里。还不到十分钟,她就听见年轻人对店主大喊大叫的声音。她从未见过有人敢对店主大喊大叫。
“你看看我的心
!”他大喊
。
夏洛特被这突如其来的大喊
引了注意力。她踮起脚尖,偷偷从书首与上方架板的
隙
察看店主的反应,与她的所有想象都不符:店主仅仅瞪着那年轻人,没有威胁也没有把他赶
去。同时她还发现,店里所有人都拿着书,偷偷带着愉悦的表情打量着他们。
夏洛特见过店主用类似的目光瞪视其他人。没有一个人能在这样的目光下
持过十秒钟。但年轻人不怕这目光。他无畏地
起
膛,夏洛特发现那
膛在衣服的遮盖下线条漂亮,它上面一定覆盖着薄薄的肌
,并不虬结,
畅而恰到好
。他领
上有一个不易察觉的标记。
下一秒,令人难以置信,这
大的、似乎永远也不会妥协的店主后退了一步。
而那年轻人伸
手越过柜台,
在店主的心脏
位。他没有店主
,但他的气势表示他正在一
压制店主的气场。“那就让我看看你的!”他的声音饱
迫。
“波特,教养——”退无可退的店主嘶嘶地说。他
涩的声音像是在垂死挣扎。
“你逃离我的生活,以为它对我最好并且假装不需要我,却躲在这里开着这家
不敷
的小书店!木地板,咖啡,可以随意阅读,木制的书架——它是我的延续!别再自欺欺人了!你的心
告诉我,这连结并没有消失!”
夏洛特从未见过店主这样的表情。惨白,顽固,
自支撑,但那
的外壳下好像有什么东西正在变得支离破碎。那年轻人的
睛很亮,明亮的绿
睛宛如大地之上蓬
的生命,那之中燃烧着一团耀
的火球,让她想到了梵
传世画作之中那幅向日葵。