繁体
“呵,那不应该这样麻烦你的,查太莱夫人;你太好了,但是真不应该这样的麻烦夫人呀!”
祖母向孩
迅速地瞥了一瞥。
下载
“还有六辨十!呵,夫人啊,你真不应该,真不应该。你瞧,查太莱夫人对你多好!你今卑真是运气哟!”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
当然,你在世上生活着,这并不是你的过错,你既生活着,你便需要金钱,这是唯一的绝对的需要品,其余一切都可以不要,
剩下的唯一的东西,便是倔
的忍耐。而倔
的忍耐中,却有某
乐趣。在生命之空虚的经验本
中,一段一段地,一程一程地,有着某
可惊的满足,不过就是这样!这常常是最后一句话;家
、
情、结婚,蔑克里斯,不过就是这样!一个人到瞑目长眠的时候,向生命分别时的最后一句话也是:不过就是这样!
那老妇女望着孩
手中的六辨士。
“早安!”康妮说,“她哭了,所以我把她带回来的。”
“你瞧,
!”孩
作媚态说。
康妨不知
说什么好。
女孩牵着她祖母的裙,痴笑着。
“你太好了!你真太好了!呵,她哭了么?我早知
他们俩走不了多远就要生事的。这女孩
怕他,她就是怕他。他好象是她的陌生人似的。完全陌生人,这父女俩。我看他们是不容易会得来的,她爸爸是个古怪的人。
“没有什么麻烦,这还可使我散散步呢。”康妮微笑着说。
她把“查太莱”这个字象一般平民似的读成“查莱”。——“你瞧,查太莱夫人对你好不好!”——康妮不由得望了望那老妇人的黑鼻
,老妇女重新用着腕背
着脸,但是没有
着那黑灰。
当康妮走了以后,那老妇人连忙跑到厨房后间里,向一块小镜
照着。她看见了自己的脸孔,忍不住顿起脚来。“自然啦,穿着这围售裙,肮脏着这个脸鼻,便给她碰着了!她定要说我是多漂亮了!”
“他在那边,”康妮说,他把一只野猫打死了,把小孩吓慌了。”
“但是,你爹爹在哪儿?”
“好孩
!”康妮笑着说。她说着“早安”走了。走远了以后,心里觉得很
兴已经离开她们了。她觉得有些奇怪,那清瘦而骄傲的人的母亲,但是这个
枯的小妇人。
用来指那
的片刻销魂——销魂后使你更
破碎——的名称,破碎!好象你是一块廉价的
布
成的。这块布渐渐地破碎到无
了。
“谢谢你。”孩
尖声地说。
至于金钱呢?也许我们使不能这样说。人总是需要金钱的。金钱,成功,这“财神”——这名字是唐米·督克斯依照亨利·詹姆士的说话,常常拿来象征成功的——那是永久需要的东西。你不能把你最后的一枚铜
光了,结尾说:不过就是这样!不,甚至你还有十分钟生命,你还是需要几个铜
。若要使生命的机械运转不停,你便需要金钱,你得有钱。钱你得有。其他的什么东西你实在不需要。不过就是这样!
康妮慢慢地走回家去。“家!……用这个温
的字
去称这所愁闷的大房
。但是这是一个过了时的宇了,没有什么意义了。康妮觉得所有伟大的字
,对于她的同代人,好象都失掉了意义了:
情、
乐、幸福、父、母、丈夫,报有为纛有权利威的伟大字
央今日都是半死了而且一天一天地死下去了。家不过是一个生活的地方,
情是一个不能再愚
人的东西,
乐是个“却尔斯登”舞酣时用的词幸福是一个人用来欺骗他人的虚伪的语调。父亲是一个享受他自己的生涯的人,丈夫是一个你和他同任而要忍心静气和他住下去的人。至于”
”呢,这最后而最伟大的字
,只是一个轻挑的名称,
康妮正要离开她们……“啊,多谢得很,查莱夫人!一一说谢谢查莱夫人?——最后这句话是向小孩说的。