繁体
一
儿喂驴的大麦和他自己吃的半个面包。路并不远,所以没必要多带,也最好别带那么多东西。大家拥抱了桑乔,桑乔
泪拥抱了大家,然后离去。大家对桑乔那番议论和他果断而又明智的决定表示钦佩。
第五十四章仅仅与本书有关的几件事
公爵和公爵夫人决定让唐吉诃德同他们的臣民
行决斗,其起因前面已经提到过了。那个小伙
不愿意同唐娜罗德里格斯的女儿结婚,已经跑到佛兰德去了。于是公爵和公爵夫人商定,让他们的一个仆人
替那个小伙
。仆人是加斯科尼人,名叫托西洛斯。公爵和公爵夫人详细地告诉他应该如何如何
。两天之后,公爵告诉唐吉诃德,那个小伙
持说,若说他答应过同那个姑娘结婚,那就是姑娘睁着
睛说谎话,而且是弥天大谎,所以,他准备四天之后以武装骑士的
份前来决斗。唐吉诃德听到这个消息后十分
兴,自信这回可以大显
手了。他把这次决斗当成向公爵和公爵夫人显示其勇敢臂膀的力量之天赐良机,焦急而又兴奋地等了四天,就好像过了四个世纪似的。
咱们暂且把唐吉诃德放在一边,去看看桑乔吧。桑乔悲喜
加地骑着他的驴赶路,来找他的主人,觉得能同唐吉诃德在一起比当岛屿总督还让他
兴。
桑乔走
他当总督的那个岛屿不远其实桑乔从来没搞清,他当总督的那个地方到底是岛屿还是城市、乡镇或其他什么地方,看见迎面走来六个拿着长拐杖的朝圣者,也就是那
唱着歌乞讨的外国人。那几个人走到桑乔面前,一字排开,提
了嗓门,用他们自己的语言唱起了歌。桑乔听不懂,只有一个词他能理解,那就是“施舍”,于是他明白了,那几个人只不过是想要施舍。就像锡德哈迈德说的,桑乔是个非常慈善的人,从褡裢里拿
了半块面包和半块
酪递给他们,并且比划着告诉他们,自己没有其他东西可给了。那几个人
兴地接过东西说
:
“盖尔特1盖尔特”
1盖尔特是德语单词“钱”的译音。
“几位好人,”桑乔说,“我不明白你们要什么东西。”
其中一个人从怀里掏
一个
袋让桑乔看,桑乔这才明白他们要的是钱。桑乔用大拇指
着自己的
咙,摊开两手,意思是说他没有一文钱,然后便
驴冲了过去。就在他冲过去的一刹那,那几个人当中的一位仔细看了他一下,立刻扑过来双手抱住他的腰,用非常地
的西班牙语
声喊
:“上帝保佑我看见谁了我抱住的不就是我尊贵的朋友,我的好邻居桑乔潘萨吗对,肯定是他,我现在既不是在
梦,也没有喝醉。”
桑乔听到有人喊他的名字,还抱住他的腰,十分惊奇。他一句话也没说,仔细地看了那人一会儿,仍然没有认
他是谁。那个人见桑乔还在发愣,便对他说
:
“桑乔兄弟,你怎么连你的邻居,
尔人店主里科特都认不
来了”
桑乔再仔细看看,才慢慢认
确实是那个人。桑乔骑在驴上,抱着那人的脖
说:
“你穿这
小丑的打扮,里科特,哪个鬼能认
你呀告诉我,谁把你变成外国佬了你怎么还敢回到西班牙来假如有人遇到你,认
你,你可就麻烦了。”
“只要你不说
去,桑乔,”那个朝圣人说,“就冲这
打扮,我敢肯定没有谁能认
我来。咱们离开大路,到那片杨树林那儿去吧。我的几个同伴想在那儿吃
东西,休息一会儿。你也同他们一起吃,他们都是老实人。我可以给你讲讲我遵照皇上的谕旨1离开咱们村以后遇到的事情。那个法令可把我们这些倒霉的人害苦了,这你想必听说过。”