繁体
此。德国诗人不应该由于使用自己的语言写作而受到轻视;西班牙人,甚至比斯开人,也不应该由于使用自己的语言写作而受到鄙夷。我猜想,大人,您的儿
大概不是对西班牙文诗歌不
兴趣,而是厌恶那些只是单纯使用西班牙文的诗人。那些人不懂得其他语言以及其他有助于补充和启发其灵
的学科。不过,在这
上他也许又错了。实际上,诗人是天生的,也就是说,诗人从娘胎里
来的时候就是诗人,有了这个天赋,他不用学习或培育,就可以写
诗来,表明上帝在我心中,成为真正的诗人。我还认为,天赋的诗人借助艺术修养会表现得更为
,会大大超过那些为艺术而艺术的诗人。其原因就在于艺术修养不可能超越天赋,而只能补充天赋,只有将天赋和艺术修养、艺术修养和天赋结合在一起的时候,才能培育
极其完
的诗人来。
“我这番话的最终意思,绅士大人,就是让您的儿
听从命运的安排,走自己的路。既然您的儿
是一位如此优秀的学生,想必他已经顺利地登上了
学问的第一个台阶,那就是语言,通过它就可以登上文学的
峰,这就好比一位威风凛凛的骑士一样令人羡慕,人们对他将会像对待主教的冠冕、法官的长袍一样赞
、崇敬和颂扬。如果您的儿
写了损害别人荣誉的讽刺诗,您就得同他斗争,惩罚他,把他的诗撕掉;不过,如果他能像贺拉斯一样
行说教,抨击时弊,您就应该赞扬他,他这样
才称得上
尚。诗人写抨击嫉妒的作品,在他的作品中揭
嫉妒的害
,只要他不确指某人,完全是理所当然的事情。当然,有的诗人宁愿冒着被放逐到庞托岛1的危险,也要批评某
不良现象。诗人的品行如果纯洁,他的诗也会是纯洁的。笔言心声,内心是什么思想,笔端就会

来。当国王或王
从这些严谨、有
德、严肃的诗人
上看到了诗的神妙之
时,就会非常尊重他们,给他们荣誉,使他们富有,甚至还会给他们加上桂冠,使他们免遭雷击2。
这
月桂树叶,太
上贴着这
树叶,这样的人不该受到任何人的侵犯。”
1古罗
诗人奥维德晚年曾被放逐到庞托岛。
2当时传说,
冠以月桂树叶的人不会遭到雷击。
绿衣人听了唐吉诃德的慷慨陈词不胜惊诧,不再认为他
脑有
病了。刚才两人的谈话
行到一半的时候,桑乔就已经不愿意听下去了。他离开大路,向附近几个正在挤羊
的牧人要了
羊
。绿衣人对唐吉诃德
脑机
、能言善辩
满意,于是想继续谈下去。可是唐吉诃德此时一抬
,发现路上来了一辆车,车上
满了旌旗,以为又碰到了新的险情,就喊桑乔赶
给他拿
盔来。桑乔听见主人喊他,急忙撇下牧人,牵上驴,来到主人
边。这次,唐吉诃德又遇到了一番可怕离奇的险情。
第十七章唐吉诃德勇气登峰造极,与狮
对峙圆满结束
故事说到,唐吉诃德大声喊桑乔给他拿
盔来。桑乔正在牧人那儿买
酪。他听主人喊得急,慌了手脚,不知拿什么装
酪好。既然已经付了钱,他舍不得丢掉,匆忙之中想到可以用主人的
盔装
酪。他抱着这堆东西跑回来,看主人到底要
什么。他刚赶到,唐吉诃德就对他说:
“赶
把
盔给我,朋友,我看要有事了。或许前面的事非我不能解决呢。快去拿我的甲胄来。”
绿衣人听到此话,举目向四周望去,只见前方有一辆大车迎面向他们走来,车上
着两三面小旗,估计是给皇家送钱的车。他把这意思对唐吉诃德说了,可唐吉诃德不相信,仍以为凡是他遇到的事情都是险情。
“严阵以待,稳
胜券。我已
好准备,不会有任何失误。
据我的经验,我的敌人有的是看得见的,有的是隐
的混同是产生哲学错误的
源。对科学知识的前提、假设、方,不知什么时候、什么地方,他们就会以某
方式向我
攻。”