繁体
来越近,越来越大,桑乔怕得直发抖,唐吉诃德的
发也直竖起来。他壮了壮胆,说:
“桑乔,这肯定是咱们遇到的最严重、最危险的遭遇。现在该显示我的全
勇气和力量了。”
“我真倒霉,”桑乔说,“如果这又是那伙妖
怪,我就是这么认为的,那么我的背怎么受得了啊”
“即使是再大的妖怪,”唐吉诃德说,“我也不会允许它们碰你的一
毫
。那次是因为我上不了墙
,才让它们得以拿你开心的。可这次咱们是在平原上,我完全可以任意挥舞我的剑。”
“如果它们又像那次那样,对您施了
法,让您手脚麻木,”桑乔说,“在不在平原上又有什么用呢”
“无论如何,”唐吉诃德说,“我求求你,桑乔,打起
神来,到时候你就会知
我的本事了。”
“上帝保佑,我会知
的。”桑乔说。
两人来到路旁,仔细观察那堆走近的亮光到底是什么东西。他们很快就发现原来是许多穿白
法衣的人,这一看可把桑乔的锐气一下
打了下去。他开始牙齿打颤,就像患了疟疾时发冷一样。待两人完全看清楚了,桑乔的牙齿颤得更厉害了。原来那近二十名白衣人都骑着
,手里举着火把,后面还有人抬着一个盖着黑布的棺材,接着是六个从人
到骡蹄
都遮着黑布的骑骡
的人。那牲
走路慢腾腾的,显然不是
。
那些
穿白
法衣的人低声
谈着。这个时候在旷野里看到这
人,也难怪桑乔从心里
到恐惧,连唐吉诃德都害怕了。唐吉诃德一害怕,桑乔就更没了勇气。不过,这时唐吉诃德忽然一转念,想象这就是小说里一次历险的再现。他想象那棺材里躺着一位受了重伤或者已经死去的骑士,只有自己才能为那位骑士报仇。他二话不说,托定长矛,气宇轩昂地站在路中央那些人的必经之
,看他们走近了,便提
嗓门说
:
“站住,骑士们,或者随便你们是什么人。快告诉我,你们是什么人,从哪儿来,到哪儿去,棺材里装的是什么。看样
,你们是
了什么坏事,或者是有人坑了你们,最好还是让我知
,好让我或者对你们
的坏事
行惩罚,或者为你们受的欺负报仇。”
“我们还有急事,”一个白衣人说,“离客店还很远,我们不能在此跟你费这么多
。”
说着他
向前。唐吉诃德闻言
然大怒,抓住那匹
的缰绳,说:
“站住,规矩
儿,快回答我的问话,否则,我就要对你们动手了。”
那是一匹极易受惊的骡
。唐吉诃德一抓它的缰绳,立刻把它吓得扬起前蹄,将主人从它的
后面摔到地上。一个步行的伙计见状便对唐吉诃德骂起来。唐吉诃德立刻怒上心
,持矛向一个穿丧服的人刺去。那人伤得很厉害,摔倒在地。唐吉诃德又转
冲向其他人,看他冲刺的那个利索勇猛劲儿,仿佛给罗西南多安上了一对翅膀,使得它轻松矫捷。那些白衣人都胆小,又没带武
,无意恋战,
上在原野上狂奔起来,手里还举着火把,样
很像节日夜晚奔跑的化装骑手。那些穿黑衣的人被衣服裹着动弹不得,使唐吉诃德得以很从容地痛打他们。他们以为这家伙不是人,而是一个地狱里的
鬼,跑
来抢夺棺材里的那
尸
,也只好败阵而逃。
桑乔把这一切都看在
里,很佩服主人的勇猛,心里想:“我这位主人还真像他自己说的那样勇敢无畏。”刚才被骡
扔下来的那个人
旁有支火把还在燃烧。唐吉诃德借着火光发现了他,于是走到他
旁,用矛
指着他的脸,让他投降,否则就杀了他。那人答
:
“我有一条
断了,动弹不得,早已投降了,如果您是位基督教勇士,我请求您不要杀我,否则您就亵渎了神明。我是教士,而且是
级教士。”
“你既然是教士,是什么鬼把你带到这儿来了”唐吉诃德问。