电脑版
首页

搜索 繁体

第九章 我弹奏着我那正义而响亮的七弦琴元素的颂歌(6/10)

取代英国,称霸拉。昔日,称霸世界的古罗帝国曾称地中海为“我们的海”。如今,加勒比海也几乎成了国的领海——“国的地中海”,他在那儿为所为。加勒比地区发生的一切,聂鲁达都看在里,痛在心上。10年前,在《漫歌集》中,他就沉痛而愤恨地写:“坏年,耗的年,肮脏的年!”“在古,人们被暗杀!”“为了让甘蔗田的嘶哑声音/再也不会发。”“恶年,你看到/蛮荒丛林重的影那边,/我们地理的细腰吗?/浪涛/好像一个蓝蜂的蜂房,/撞碎在海岸边,两边大洋的/闪烁光芒,在痛苦的土地上飞掠……/……我的土地的苦难!啊,/压抑着一片沉默的窒息!/啊,长时期受苦的人民!/啊,呜咽啜泣中的细腰!”

诗人特别写到波多黎各,它是最早落到新民主义爪中的地区。1898年,国迫不及待地对西班牙宣战,通过西战争,从老民主义者手中夺去了古和波多黎各:古沦为它的“保护国”,波多黎各则被兼并

。上岛之初,国佬曾信誓旦旦:要解救波多黎各人民于西班牙民统治的之中。但曾几何时,他们撕下笑脸假面了狰狞的真面目。国制糖工业的4家大公司在波多黎各建起了7600个农场,像章鱼的千百个盘,死死地扼住了它的经济命脉,疯狂地它白的血国政府迫波多黎各放弃西班牙语,以英语为官方语言。学校里全用英语教学。富兰克林·罗斯福富兰克林·罗斯福(1882—1945),国第32届总统。总统对此有明确“指示”:国对波多黎各的政策必须使“在波多黎各的下一代国公民长大后都能对英语运用自如”。“二战”后,波多黎各人民要求独立争取自由的斗争不断涨,但却遭到残酷镇压,一批又一批为自由而战的国者被押监狱。这一切使聂鲁达痛心疾首,他在20世纪40年代末完成的《漫歌集》中就揭民主义者在这个小岛上的野蛮罪行,痛斥杜鲁门杜鲁门(1884—1972),国第33届总统。“冷战政策”的倡导者之一。总统剥夺波多黎各人用自己的语言说话的权利。

杜鲁门先生来到

波多黎各岛,

来到

我们海洋的洁净蓝

洗刷他的染血的指

他刚刚下令

二百名希腊青年。

他的机关枪

功能确,

每一天

在他的命令下,都有

多里克——与橄榄,

古代大海的睛,

科林斯冠的

掉落希腊的尘埃。

凶手们

国来的专家们

浦路斯甜酒的杯

纵声哈哈大笑,胡

还沾满着油腻和希腊的血。

杜鲁门来到我们的域,

来洗濯他的沾上

远方鲜血的红手,同时,

在大学里,用他的语言

说服,劝解,微笑,

热门小说推荐

最近更新小说