繁体
边聊我们的事,以便妈妈能吃
东西。每星期有两三次,当天气晴和时,我们去宅后的一个凉亭里喝咖啡。凉亭周围草木茂盛,我
了一些忽布,天
时,来此乘凉特别舒服。我们在那儿待上大约一个小时,欣赏我们的蔬菜、
木,谈谈我们的生活情况,越谈越觉得生活的甜
。我在园
尽
还有一个小家
:
蜂。我不会忘了去看望它们,妈妈也经常陪我一起去。我很喜
看
蜂们忙忙碌碌,看着它们采
归来时,
上沾得满满的,几乎飞不动了,我觉得开心极了。
几天,
于好奇,不小心,挨蜇了两三回,后来,我们彼此很熟了,即使靠得再近,它们也不蜇我了,尽
蜂房里
蜂多得必须分群,
得我有时手上脸上都沾满蜂
,但从没有一只
蜂来蜇我。所有的动
都提防着人,而且这样是对的,但是,当它们一旦相信你不会伤害它们时,它们对你就非常信赖,只有野蛮成
的人才会欺骗它们。
下午,我继续看书,但不能说是在工作或学习,只能称作休息和娱乐。午饭后,我从来就没能习惯闭门读书,而且,一般来说,白天天
时,
什么我都觉得累,但我无拘无束地,几乎是毫无一定之规地随便看
书。我最认真读的是历史和地理,由于它们无须集中
力,所以凭着我那
记忆力却记住不少。我想研究佩托神甫的著作,因而陷
纪年学的迷
中去。我讨厌
不见底、远不着边的批判
分,而偏
准确的计时和天
的运行。如果我有仪
的话,我甚至会对天文学产生兴趣的,但是我只能满足于从一些书本中得到的一些知识以及只是为了了解天空的一般情况而用望远镜
行的一些
浅的观察,因为我的近视
使我无法用
较清楚地辨别星星。谈到这一问题,我记起一桩使我一想起来就好笑的事。我买了一幅平面天
图,以便研究星座。我把它放
一个框架里,天朗气清的夜晚,我到园
里去,把框架置于四
同我一般
的木桩上。天
图是冲下的;为了照亮它而又不让风把蜡烛
灭,我便把它放在四
木桩中间的一只着地的桶上。然后,我
替地用
睛看图和用望远镜看天,练习识别星星和星座。我想我已经说过,诺厄莱先生的
园是在
台上的,从路上可以看见在那上面
的所有一切。一天晚上,很晚才收工回来的几个农民,看见我正用一大堆装备在聚
会神地观察。他们并不知
照在天
图上的是烛光,因为被桶边给挡住了,再加上那四
木桩,那画满图形的一张大纸,那只框架,那移来动去的望远镜,使他们觉得我在施
法,可把他们给吓坏了。我的那
打扮也让他们惊魂难定:我
上的便帽上又
了一
帽檐下垂的帽
,
上穿着妈妈非要我穿上的她的一件齐腰短棉睡衣。他们见了确实认为我是个真正的巫师,而且又时近午夜,他们毫不怀疑这是巫
夜会()1的开始。他们不敢再看,仓皇地逃走,赶快叫醒众乡邻,把所见到的事向大家叙述一遍,这事便不胫而走。第二天,附近的人全都知
巫
会议在诺厄莱家举行了。要不是目睹我施
法的农民中有人当天便去向来看我们的两位耶稣会士抱怨的话,还不知
最后要闹成什么样
呢。两位耶稣会士也不知到底是怎么回事,只是好言安
了他们一番。他俩把这事告诉了我们,我便把事由说了一遍,大家不禁哈哈大笑。不过,我害怕旧事重演,便决定今后观天时不再
蜡烛,回屋查阅天
图。我相信,凡是读过《山中来信》中那段威尼斯幻术的人,会以为我早就
有当巫师的
大天赋了。
这就是没有任何田间劳作时,我在沙尔麦特的生活。我总是很喜
田间劳动,只要是力所能及,我就像个农民似的在
活,但是,我
极其虚弱,心有余而力不足。再说,我想同时
两
工作,因而哪一样也
不好。我认为
记就能记住,便拼命地去背很多东西,为此,我总是随
带着几本书,以难以置信的毅力去边
活边研究和复习。我不知
这些无谓的、不间断的顽
努力怎么最后竟没把我
成傻
。我不得不一遍又一遍地反复学习维吉尔的田园诗,可一句也没记住。我因习惯于到
随
带着书,不论是去鸽舍、园
,还是去果园、
园,所以书不是丢了,便是
破了。一
别的活儿,我便把书放在一棵树下,或者篱笆上,到
都有我忘了拿的书,而且,经常是半个月之后,我又发现了它,已经是霉烂不堪,或是被蚂蚁或蜗
咬烂了。这
学习
情变成了一
怪癖,使我像傻
似的,一边
活还一边嘴里不停地嘟哝
什么。
波尔-洛雅勒修
院和奥拉托利会的著作是我最常读的,这使我成了半个冉森派信徒了,尽
我非常自信,但是他们那严酷的神学有时还是让我惊恐。我此前不以为然的地狱的恐怖也渐渐
得我心神不定了,要不是妈妈在安
我的心灵,那可怕的学说最后一定会让我完全不得安宁。我的忏悔师也是她的忏悔师,他也在尽力地安抚我。他就是埃迈神甫,一位耶稣会士,敦厚睿智的老者,一想起他来我总是肃然起敬。他尽
是个耶稣会士,但童心未泯,而他的
德观不是宽容而是温情,这正是我为了减轻对冉森教派的
森印象所必需的。这位善良老人及其同伴科
埃神甫常来沙尔麦特看我们,尽
对他们这么大年纪的人来说,那条路很不好走,又比较远。他们的来访使我受益匪浅:但愿上帝使他们的灵魂也得到这
回报吧,因为他们当时年事已
,我猜想他们今天已不在人世了。我也常去尚贝里看望他们,渐渐地同他们熟悉了,他们的藏书我也可以用了。每当我回想起这段幸福的时光时,必联想到耶稣会,以致我因前者而喜
上了后者,而且尽
我始终觉得耶稣会的学说是危险的,但我从来也没能打心
里真正地憎恨它。
我很想知
,别人是否同我一样,有时候心里会产生一些幼稚的想法。在我忙于学习和过着所能过的无邪的生活中,不
别人怎么对我说,我心里总是害怕地狱。我常常思忖:“我现在
于一
什么状况?如果我立刻死去,会不会下地狱?”
照我的冉森教派信徒们所说,那是肯定无疑的,但
据我的良心,我觉得又不是这样。我总是这么战战兢兢的,而且总是不明白到底如何,为了摆脱烦恼,我便求助于最可笑的办法。要是我看见谁也像我这么
的话,我真会把他当成疯
给关起来的。有一天,我一边想象着这个恼人的问题,一边机械地练习着朝树
上扔石
,照我平常那笨样儿,我几乎是一次也击不中的。我这么练得正起劲儿的时候,竟然想以此来占卜一下,以打消我的忧虑。我自言自语:“我要用这块石
砸正对着我的那棵树,要是能击中,就升天堂,击不中,则下地狱。”我一边这么说着,一边用颤抖的手把石
扔
去,心
得可怕极了。但真是巧极了,石
击中树
正中。其实,这并不难,因为我专门挑了一棵很
很近的树。从此以后,我就不再怀疑我能升天堂了。回忆起这段往事时,我不知
应该笑还是应该哭。你们这些伟大的人
,你们一定会觉得好笑的,那你们就庆幸自己吧,但请别嘲笑我的可怜,因为我向你们发誓,我
到自己是很可怜的。