繁体
的音乐!多么迷人的乐声!所有这些歌曲是多么扣人心弦啊!”
但是,使大家乐不可支的是小步舞曲。刚演奏
几个节拍,我便听见四面八方爆发
笑声来。每个人都就我歌曲的优
韵味祝贺我,并肯定地说这小步舞曲必将使我声名鹊起,一定到
受到赞颂。我无须描述我多么苦恼,也无须承认我是自作自受。
第二天,我的一个名叫吕托尔的演奏员前来看我,他
厚
,没有对我的成就表示祝贺。我
愚蠢,羞愧难当,追悔莫及,对落到这步田地十分沮丧,所以不可能把那么大的痛苦憋在心里,便向他敞开了心扉。我任随
泪哗哗
淌。我不仅向他承认自己对音乐一窍不通,还把前后经过全告诉他了,只是要求他别讲
去。他答应了,但他是否真的保守了秘密,大家可想而知。当天晚上,全洛桑的人都知
我是什么货
了,但了不起的是,没有谁在我面前表
来,连好心的佩罗泰也没有,而且仍旧供我
宿。
阅读忏悔录最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
我继续活着,但十分悲伤。有了这么个开端,那对我来说,今后洛桑就不是个久留之地。学生没几个,而且没有一个女的,都不是本城的人。总共只有两三个
胖的德国人,同我一样的无知蠢笨,让我烦得要死,在我手里成不了大音乐家的。只有一家请过我。这家有个狡猾的女孩,故意拿
许多乐谱让我看,可我连一个谱也不识,她随即便在老师大人面前唱了起来,让老师知
该怎么唱。我毫无一看便知的识谱能力,所以,在我提到的上面那次辉煌的音乐会上,我不可能一下
就跟上演奏,不知
大家是否把我
前摆着的、我亲自作的曲
演奏得很好。
我陷于这么多的羞辱之中,但因不时地获得两位可
女友的信息而得到一些温馨的安
。我一直能在异
中找到一
大的
藉,在我倒霉的时候,没有什么比一个可
女
的关心更能抚平我的痛楚的了。但这
鸿雁往返,不久便停止了,而且再没续上。那是我的过错。我换了住
,竟忘了把地址告诉她俩,而且由于我被迫常常考虑自己,竟然很快便把她俩给抛诸脑后了。
我好久没有提到我那可怜的妈妈了。但如果大家以为我也把她给忘了,那就大错特错了。我一直想念着她,总想重新见到她,不仅仅是为了我的生计,而且更是我的心的需要。我对她的依恋,不
多么
烈,多么温馨,都不妨碍我去
别人,但那不是同一
方式的
。所有别的女人受到我的钟
皆因其姿
使然,一旦没了姿
,我的
也就随之消失;但妈妈不然,尽
她会变得又老又丑,可我的
却不会减退。我的心已经全然把它起先对她的
貌的崇敬转移到她本人
上。不
她有何变化,只要始终是她,我的
情就不会改变。我很清楚,我欠她的情,但我实际上没这么去想。不
她为我
了什么或没
什么,反正都是一样的。我之所以
她,并不是
于义务、利益,也不是因为中意,而是因为我生来就是
她的。当我
上了别的女人时,我会分心,这我承认,而且对她思念得也少了些,但我仍旧是以同样的愉快心情去想着她。不
我
没
上别的女人,反正我想到她的时候,总
到只要离开她,我的生活中就从不可能有真正的幸福。
虽然那么久没有一
她的消息,但我从没以为我会完全失去她,也没认为她会忘掉我。我寻思,她迟早会知
我漂泊无着的,会告诉我她的一
音讯的。我
信,我将能与她重逢。在此期间,能住在她的故乡,能走在她走过的街
上,能在她曾住过的那些房
前走过,对我来说,是一件
事。但这一切全都是
景生情,因为我有一
荒谬的怪癖,不敢打听她,也不敢说
她的名字,除非迫不得已。我觉得,一提她的名字,就把我对她的一片痴情暴
来了,嘴便
不住,
破了心中的秘密,这样也就可能连累她。我甚至认为,这其中夹杂着某
恐惧,怕人家对我说她的坏话。人们对她的
走议论纷纷,对她的行为举止也有所谈论。我害怕别人不说我愿听的有关她的话,所以我宁可别人
本别谈论她。
因为我的学生占用我的时间不太多,而且她的
生地离洛桑也只有四法里,我便在那儿玩了两三天,心情始终愉快极了。日内瓦湖及其湖岸的绮丽风光映
帘,有着一
我难以形容的特殊魅力,但这并不单单是因为景
之
,而是因为我说不
的更加有趣的东西,在使我忘怀,使我钟情。每当我走近沃州,我便浮想联翩,回忆起在此地
生的瓦朗夫人、在此地生活过的我的父亲、在此地使我情窦初开的维尔松小
以及我童年时在此地作过的好多次愉快的旅行。而且,除此而外,我觉得还有某
比这更加秘密、更加
烈的原因。当我
烈渴望的那
从我手中逃逸,而且我为之而生的幸福甜
的生活前来刺激我的幻想时,我的思绪总是定在沃州那地方,定在那临湖之地,定在那迷人的田野。我只需要在这湖边而非别
有座果园,我需要有一个可靠的男友、一个可
的妻
、一

和一条小船。只要有了这一切,我就会
到幸福
满。我笑话自己的单纯,曾多次去到那地方,单单是为了去寻找这
想象中的幸福。我一直很惊讶,在那儿看到的全是与我去寻找的人
格迥然不同的居民,特别是女人。我觉得这是多么不相称啊!我始终
到那地方与那地方的人是很不协调的。
在我去沃韦的旅途中,我沿着那
丽的湖岸而行,心中充满着最温情的忧伤。我激情满怀,心儿扑向无数淳朴的幸福:我动情,我叹息,还像个孩
似的哭起来。有多少次,为了哭个痛快,我驻足停步,坐在一块大石
上,心满意足地看着自己的
泪掉
里。
我到了沃韦,住在拉克莱客栈,两天中,谁也未见。我对该城有了一
,使我在所有的旅行中都心驰神往,终于使我把我小说的主人公安排在了这里。我会很乐意地对那些
有品位、富于
情的人说:“去沃韦吧,去看看那地方,观赏一番它的景
,在湖上
舟划船,然后,你们说说看,大自然是不是为了朱丽,为了克莱尔,为了圣普乐而造就的这个宝地。但是,别去那儿寻访他们。”现在,我还是回到自己的事上来吧。
由于我是天主教徒,而且自认不讳,我便大大方方、无所顾忌地遵从我所信奉的宗教的祭仪。每个星期天,当天气晴和时,我便去离洛桑两法里的亚森
弥撒。我通常同其他一些天主教徒,特别是同一个
黎绣
工一起去。后者的名字我忘了。他不是像我这样的
黎人,而是一位正宗的
黎人,一个献
上帝的地
黎人,是个像香槟省人一样的好心人。他非常
自己的故乡,因此,从不愿意怀疑我是不是
黎人,担心失去谈论家乡的机会。副司法行政官克鲁扎先生有一名园丁,也是
黎人,但人不随和,认为无缘成为
黎人而胆敢冒充
黎人,那是在损害自己故乡的荣誉。他常以一
肯定会让我
馅的神气询问我,然后便诡谲地笑笑。有一次,他问我新市场有什么特别的地方。可想而知,我胡诌了一通。在
黎度过了二十年后,我现在该是很了解这座城市了,但是,如果有人今天还问我这个问题,我仍旧是答不上来,而且人家可能也会据此认为我从未到过
黎。即使事实明摆着,人们也会
据一些错误的原则判断事
的。