繁体
内的著作我都读。读完了主要的古典文学作品,学完了
函授大学一年级课程,考试也及格了。晚上我辅导一个青年党员小组学习。通过这些同
志,我和党组织的实际工作保持着联系。此外,还有达尤莎,她的成长和她的
步,当
然还有她的
情,她那妻
的温存
贴。
我们俩生活得很和
。我们的经济情况是一目了然的——我的三十二个卢布抚恤金
和达雅的工资。她正沿着我走过的
路走到党的行列里来:她以前给人家当佣人,现在
是
堂里的洗碗女工(这个小城没有工厂)。
前几天,达雅拿回来第一次当选为妇女
代表的证件,兴
采烈地给我看。对她来
说,这不是一张普通的
纸片。我注意地观察着她,看到一个新人在逐步成长,我尽自
己的全
力量帮助她。总有一天,她会
一个大工厂,生活在工人集
中间,到那时
候,她就会最后成熟了。目前在我们这个小城里,她还只能走这条唯一可行的
路。
达雅的母亲来过两次。她不自觉地在拉女儿的后
,要把她拉回到充满卑微琐事的
生活中去,让她再陷
狭隘、孤独的生活圈
里。我努力劝说老太太,告诉她不应该让
她过去的生活在女儿前
的
路上投下
影。但是,这一切努力都白费。我觉得,达雅
的母亲有一天会成为她走向新生活的障碍,跟这个老太太的斗争是不可避免的。
握手。
你的保尔
老
采斯塔的第五疗养院是一座石砌的三层楼房,修建在悬崖上开辟
来的平场上。
四周林木环抱,一条
路曲折地通到山脚下。所有房间的窗
全敞开着,微风
拂,送
来了山下矿泉的硫磺气味。保尔房间里只有他一个人。明天要来一批新疗养员,那时他
就有同伴了。窗外传来一阵脚步声。
有好几个人在谈话。其中一个人的声音很耳熟,他在什么地方听到过这浑厚的男低
音呢?他苦苦思索,终于把藏在记忆
的一个还没有忘却的名字找了
来:英诺肯季
·帕夫洛维奇·列杰尼奥夫,正是他,不会是别人。保尔蛮有把握地喊了他一声。过了
一分钟,列杰尼奥夫已经坐在他的旁边,快活地拉住他的手了。
“你还活着哪?怎么样,有什么好事让我
兴
兴?你这是怎么啦,真正当起病号
来了?这我可不赞成。你得向我学习。大夫也早说过我非退休不可,我就不听他们那一
,一直
持到现在。”列杰尼奥夫温厚地笑了起来。
保尔
会到他的笑谈中隐藏着同情,又

一丝忧虑。
他们畅谈了两个小时。列杰尼奥夫讲了莫斯科的新闻。从他嘴里,保尔第一次听到
党关于农业集
化和改造农村的重要决定,他如饥似渴地听着每一句话。
“我还以为你在你们乌克兰的什么地方
工作呢。没想到你这么倒霉。不过,没关
系,我原来的情况还不如你,那时候我差
躺倒起不来,现在你看,我不是
神吗?
现在说什么也不能无
打采地混日
。你明白吗?这样不行!我有时候也有不好的念
,
心想,也许该休息一下了,稍微松
气也好。到了这个岁数,一天
十一二个小时,真
有
吃不消。好吧,那就想想,哪些工作可以分
去一
分,有时候甚至都要落实了,
到
来每次都是一个样:坐下来办‘移
’,一办起来就没个完,晚上十二
也回不了
家。机
开得越快,小齿
转得也越快。现在我们的前
速度一天胜过一天,结果就是
我们这些老
也得像年轻时候一样
。”
列杰尼奥夫用手摸了摸
的额
,像慈父一般亲切地说:“好,现在你讲讲你的
情况吧。”
列杰尼奥夫听保尔讲他前些时候的生活,保尔注意到,列杰尼奥夫一直用炯炯有神
的目光赞许地看着他。
凉台的一角,在
密的树荫下坐着几个疗养员。
皱起两
眉,在小桌旁边看
《真理报》的,是切尔诺科佐夫。