繁体
作。人向自然界发动了
攻,在汹涌的第聂伯河的急
,给它桀骜不驯的
力量
上钢
泥的枷锁。
在三万名向第聂伯河开战的大军中,在这支大军的指挥员中,有过去的基辅码
工
人、现今的建筑工段段长伊格纳特·潘克拉托夫。大军从两岸向河
夹击,从战斗打响
的第一天起,两岸之间就展开了社会主义竞赛,这是工人生活中的新生事
。
潘克拉托夫那硕大的
躯轻快地在
板上、小桥上跑来跑去,一会儿在搅拌机旁跟
弟兄们说两句俏
话,一会儿消失在土壕沟里,一会儿又突然在卸
泥和钢梁的站台上
面。
一大清早,他那佝偻的

现在“吃
的”工区,直到
夜他才把终于疲乏了的
大躯
放倒在行军床上。
有一次,他面对晨雾笼罩的河面,面对河岸上一望无际的建筑材料,看得
了神,
不禁回想起森林中小小的博亚尔卡。当时似乎是一个大工程,同目前的情景相比,不过
是一件儿童玩
罢了。
“瞧咱们这气派,发展得多快,伊格纳特好兄弟。第聂伯河这匹烈
让咱们给
住
了。老爷
们再也不用在这急
险滩上折腾吃苦
啦。给你一百万度电,没说的!这才
是咱们真正生活的开端,伊格纳特。”一

从他
中涌起,仿佛他贪婪地喝下了一
杯烈酒似的。“博亚尔卡那些弟兄们在哪儿呢?把保尔,还有扎尔基两
都叫来多好,
咳!那我们就把左岸的人给盖啦。”想到博亚尔卡,他又不由得想起了朋友们。
那些跟他一起在隆冬季节大战博亚尔卡的人,还有那些共同创建共青团组织的人,
如今分散在全国各地,从
火朝天的新建筑工地到辽阔无边的祖国的偏僻角落,都在重
建新生活。过去,他们那批早期共青团员,大约有一万五千人。有时在茫茫人海中相遇,
真是亲如手足。现在,他们那个小小的共青团已成为
人。原先只有一个团员的地方,
如今能拉
整整一个营。
“冲我们来吧,小鬼
们。前不久还在桌
底下钻来钻去呢。我们已经在前线
开
了,他们还要妈妈用衣襟替他们
鼻涕。一转
的工夫,都蹿起来了,在工地上还拼命
想把你撵到乌
壳里去。对不起,这一招可不行。咱们还得走着瞧。”
潘克拉托夫饱
了一
河边清新的空气,

受到一
满足。二十岁的共青团员
安德留沙·小托卡列夫在左岸第七工段当支
书记,今天晚上潘克拉托夫要把那个工段
“挂到自己拖
的钩
上”,到那时他肯定也会有这
满足
的。
至于刚才他回忆起的那位朋友和战友保夫鲁沙·柯察金,他现在被抛弃在偏僻遥远 [page]
的滨海小城,为争取归队而
行着顽
艰苦的斗争,既有失败的悲哀,也有胜利的
乐。
阿尔焦姆很少收到弟弟的信。每当他在市苏维埃办公桌上见到灰
信封和那有棱有
角的熟悉的字
,他就会失去往常的平静。现在,他一面撕开信封,一面
情地想:
“唉,保夫鲁沙,保夫鲁沙!咱们要是住在一起该多好。
你经常给我
主意,对我一定很有用,弟弟!”
保尔信上说:
阿尔焦姆:
我想跟你谈谈我的情况。除你以外,我大概是不会给任何人写这样的信的。你了解
我,能理解我的每一句话。我在争取恢复健康的战场上,继续遭到生活的排挤。
我受到接连不断的打击。一次打击过后,我刚刚站起来,另一次打击又接踵而来,
比上一次更厉害。最可怕的是我现在没有力量反抗了。左臂已经不听使唤。这就够痛苦
的了,可是接着两条
也不能活动了。我本来只能在房间里勉
走动,现在从床边挪到
桌
跟前也要费很大劲。到这步田地大概还不算完。明天会怎么样——还很难说。
我已经
不去屋,只能从窗
看到大海的一角。一个人有一颗布尔什维克的心,有
布尔什维克的意志,他是那样迫不及待地向往劳动,向往加
你们全线
攻的大军,向