繁体
们!他们从前就是这样打我们
的。现在咱们村
里,当官的拿
鞭
庄稼人这样的事,再也没有了。地主老爷完
了,咱们背上也就不再挨鞭
了。孩
们,你们可要牢牢地掌好这个权哪。我老了,不
会讲话,可是心里想说的话很多。在沙皇那个时候,我们像老
拉车那样,受了一辈
苦,看着那边的老百姓,我心里可真难受哇!……”他向对岸挥了一下他那
瘦的手,
放声大哭起来,只有小孩
和老年人才会这样哭。
接着,格里沙上台发言。加夫里洛夫一边听着他那愤怒的讲话,一边掉转
,仔
细观察对岸是不是有人记录。但是,对岸空
的,连桥
的岗哨都撤走了。
“这次大概不会向外
人民委员
发抗议照会了。”他开玩笑地说。
十一月底,一个
雨的秋夜,安托纽克和他的“七人帮”总算是恶贯满盈了。这一
窝豺狼在迈丹维拉一个富裕移民家里参加婚礼,被赫罗林的党团员们擒获,落
了法网。
妇女们的闲谈,把这些客人来参加婚礼的消息
漏了
去。赫罗林的党团员一共有
十二个人,立刻集合,谁有什么武
就带什么武
,坐上
车,奔向迈丹维拉庄园。同
时,派人骑
飞速到别列兹多夫报信。报信人在谢
基村碰上了菲拉托夫的剿匪队,菲
拉托夫随即带领人
,朝迈丹维拉扑去。
赫罗林的党团员已经把那个庄园围住,并且同安托纽克匪帮接上了火。安托纽克和
他的喽罗们躲在一间小厢房里,一看见有人
,就开枪
击。他们突然冲
厢房,妄
想突围,但是,赫罗林的党团员撂倒一个匪徒,把他们压了回去。安托纽克陷
这样的
困境已经不是
一回,但是每次都靠手榴弹和黑夜帮忙,安全逃脱。这一次,差一
又
让他逃走。赫罗林支
已经牺牲了两个人,幸好菲拉托夫及时赶到。安托纽克一看就明
白:这回是陷
了绝境,再也跑不掉了。他整夜都从厢房的各个窗
向外
击,直到天
亮才被抓住。“七人帮”中没有人投降。为了消灭这窝豺狼,有四个人献
了生命,其
中三个是成立不久的赫罗林共青团支
的团员。
保尔的军训营奉命参加地方
队的秋季演习。他们冒着倾盆大雨到四十公里以外的
一个师的营地去。一清早
发,
夜才到达,整整走了一天。这次行军,只有营长古谢
夫和政委柯察金骑
。八百个即将应征
伍的青年一到营房,倒下就睡了。师
给这个
营的调集令下达晚了,第二天早晨就要开始演习。他们这个营要接受检阅。全营在
场
上整好了队。
不久,师
来了几个骑
的人。这个军训营已经领到服装和步枪,现在面貌一新了。
营长古谢夫和政委柯察金两人为训练这支队伍
了不少心血和时间,因此信心十足。当
正式检阅完毕,军训营
完变换队形的表演之后,一个面孔漂亮,但
松弛的指挥员
厉声问保尔:“你为什么骑
?我们普及军训
队的营级指挥员和政委不应该骑
。我
命令您把
送回
棚去,徒步参加演习。”
保尔知
,自己那两条
连一公里也走不了,不骑
就不能参加演习。这
情况对
这位系着十来条各
带的大喊大叫的
公
该怎么说呢?
“我不骑
就不能参加演习。”
“为什么?”
保尔明白,没有别的法
解释他拒绝步行的理由,只好低声说:“我的两条
全
了,连走带跑一个星期,我实在
不到。此外,同志,我还不知
您是什么人。”
“我是你们团的参谋长,这是一。第二,我再一次命令您下
。如果您是个残废,
我可没叫您在
队里工作,这不能怪我。”
保尔好像挨了一鞭
,他猛地一抖缰绳。但是,古谢夫那只
有力的手阻止了他。
保尔受到这样的侮辱,忍不住要发作,同时他又竭力克制自己,内心斗争了好几分钟。
现在的保尔已经不是从前那个任
地从一个
队
到另一个
队的普通战士了。他现在
是营政治委员,全营战士就站在他
后。他自己的行动会给全营树立什么样的服从军纪
的榜样呢!况且他担任
队的训练工作,又不是为这个
公
的。想到这里,他离
镫下
,忍着剧烈的关节疼痛,朝队伍的右翼走去。
一连几天都是难得的好天气。演习快要结束了。这次演习的终
是舍佩托夫卡,第
五天他们就在这一带
行演习。别列兹多夫营奉命从克里缅托维奇村方面攻占车站。
保尔十分熟悉这一带的地形,他把所有的途径都告诉了古谢夫。全营分成两路,
迂回,秘密地绕到“敌人”后面,然后
其不意地
喊“乌拉”,冲
了车站。
据
评判员的评定,这一仗打得非常漂亮。车站已经被别列兹多夫营占领,防守车站的那个