繁体
才把伤
置了。两个行刑人把

回到肚
,把一只盛满了药的碗扣在伤
上用布带缠住了,哥哥不再哼哼了。老尔依
去一
汗
,说:”大少爷现在不痛了,药起作用了。”
麦其土司说:”好。”
天开始亮了。哥哥的脸像张白纸一样。他沉沉地睡着,脸上
现了孩
一样幼稚的神情。
土司问行刑人能不能治好他。老尔依说:”要是屎没有
来,就能。”
尔依很
脆地说:”父亲的意思是说,大少爷会叫自己的粪便毒死。”
土司的脸变得比哥哥还苍白。他挥挥手,说:”大家散了吧。”大家就从大少爷的屋
里鱼贯而
。尔依看着我,
里闪着兴奋的光芒,我知
他是为我
兴。塔娜的一只手
地抓住我,她的意思我也知
。是的,哥哥一死,我就会名正言顺地成为麦其土司了。我不知
该为自己
兴,还是替哥哥难受。每天,我都到哥哥房里去两三次,但都没有见他醒过来。
这年的
天来得快,天上的风向一转,就两三天时间吧,河边的柳枝就开始变青。又过了两三天,山前、沟边的野桃
就
闹闹地开放了。
短短几天时间,空气里的尘土就叫芬芳的
气压下去了。
哥哥在床上一天天消瘦下去,父亲却又恢复了
神。他不再整夜
敷了。他说:”看吧,我要到死才能放下肩上的担
。”他那样说,好像只有一个儿
。那个儿
还没有死去,就开始发臭了。哥哥刚开始发臭时,行刑人
制的药
还能把异味压下去。那都是些味
很
烈的香草。后来,香草的味
依然
烈,臭味也从哥哥肚
上那只木碗下面散发
来。两
味
混合起来十分刺鼻,没人能够招架,女人们都吐得一场糊涂,只有我和父亲,还能在里面呆些时候。我总是能比父亲还呆得长些。这天,父亲呆了一阵,退
去了。在外面,下人们把驱除秽气的柏烟扇到他
上。父亲被烟呛得大声咳嗽。这时,我看到哥哥的
开始抖动。他终于醒了,慢慢睁开了
睛;他说:”我还在吗?”我说:”你还在自己床上。””仇人,刀
,麦其家仇人的刀
。”
他叹
气,摸到了那只扣在肚
上的木碗,虚弱地笑了:”这个人刀法不好。”
他对我
了虚弱的笑容,但我不知
该对他说些什么,便说:”我去告诉他们你醒过来了。”
大家都
来了,但女人们仍然忍不住要吐,麦其家的大少爷脸上
现了一
淡淡的羞怯的红
,问:”是我发臭了吗?”
女人们都
去了,哥哥说:”我发臭了,我怎么会发臭呢?”
土司握着儿
的手,尽量想在屋里多呆一会儿,但实在呆不住了。他狠狠心,对儿
说:”你是活不过来了,儿
,少受罪,早
去吧。”说完这话,老土司脸上涕泪横
。
儿
幽怨地看了父亲一
,说:”要是你早
让位,我就当了几天土司。可你舍不得。我最想的就是当土司。”
父亲说:”好了,儿
,我
上让位给你。
哥哥摇摇
:”可是,我没有力气坐那个位
了。我要死了。”说完这句话,哥哥就闭上了
睛,土司叫了他好几声他也没有回答,土司
去
泪。这时,哥哥又睁开
睛,对我说,”你能等,你不像我,不是个着急的人。知
吗?我最怕的就是你,睡你的女人也是因为害怕你。现在,我用不着害怕了。”他还说,”想想小时候,我有多么
你啊,傻
。”是的,在那一瞬间,过去的一切都复活过来了。
我说:”我也
你。”
”我真
兴。”他说。说完,就昏过去了。