繁体
胖,也比过去白了。过去,他有一张
定果敢的男人的脸,现在,这张脸却像一个婆婆。唯一可以肯定他有病,或者说,他使自己相信有病的方法就是,差不多浑
上下,都敷上了
巾。他
上几乎没穿什么东西,但都给一条又一条
巾捂住了,整个人
气腾腾。父亲用比病人还像病人的嗓门对我说:”过来,到你父亲床边来。”我过去坐在他跟前,发现他的床改造过了。以前,土司的床是多少有些
度的,他们把床脚锯掉了一些,变成了一个矮榻。并且从屋
一角搬到了中间。父亲抬起手,有两三条
巾落到了地上。他把
绵绵的手放在我的
上,说:”是我叫你吃亏了,儿
。”他又招手叫塔娜过来,塔娜一过来就跪下了,父亲说,”你们什么时候想回到边界上去就回去吧,那是你们的地方。我把那个地方和十个寨
当成结婚礼
送给你们。”父亲要我保证在他死后,不对新的麦其土司发动
攻。塔娜说:”要是他
攻我们呢?”父亲把搭在额
上的
巾拿掉:”那就要看我的小儿
是不是真正的傻
了。”麦其土司还对塔娜说:”更要看你真正喜
的是我哪一个儿
。”塔娜把
低下。父亲笑了,对我说:”你妻
的
貌举世无双。”说完这句话,父亲打了个中气很足的
嚏。说话时,他
上有些
敷变凉了。我和塔娜从他
边退开,侍女们又围了上去。父亲挥挥手,我们就退
了房
。回到自己的屋
,上床的时候,楼下又响起了惊心动魄的泼
声。塔娜
到了我的怀里,说:”天啊,你终于脱掉了那件古怪的衣服。”是的,那件紫
衣服离开了,我难免有
茫然若失的
觉。塔挪又说:”你不恨我吗?”
我真的不恨她了。我不知
是不是因为脱去了附着冤魂的衣服。土司家的傻瓜儿
和他妻
好久都没有亲
过了。所以,她
到我怀里时,便抵消了那
茫然若失的
觉。我要了塔娜。带着
和仇恨给我的所有力量与猛烈,占有了她。这女人可不为自己的过错
到不安。她在床上放肆地大叫,过足了瘾,便光着
蜷在我怀里睡着了。就像她从来没有在我最困难的时候,投
到别的男人——而这个男人恰好又是我的哥哥和对手——怀里一样。她睡着了,平平稳稳地呼
着。
我努力要清楚地想想女人是个什么东西,但脑
满满当当,再也装不
什么东西了。我摇摇塔娜:”你睡着了吗?”她笑了,说:”我没有睡着。””我们什么时候回去?”
”在麦其土司没有改变主意之前。”
”你真愿意跟我回去吗?”
”你真是个傻
,我不是你的妻
吗?当初不是你一定要娶我吗?”
”可是……你……和……”
”和你哥哥,对吗?”
”对。”我艰难地说。她笑了,并用十分天真的
吻问我:”难
我不是天下最
丽的女人吗?男人们总是要打我的主意的。总会有个男人,在什么时候打动我的。”
面对如此的天真坦率,我还有什么话说。
她还说:”我不是还
你吗?”这么一个
丽的女人跟就要当上土司的聪明人睡过觉后还
我,还有什么可说的呢。塔娜说:”你还不想睡吗?这回我真的要睡了。”说完,她转过
去就睡着了。我也闭上了
睛。就在这时,那件紫
衣服
现在我
前。我闭着
睛,它在那里,我睁开
睛,它还是在那里。我看到它被塔娜从窗
扔
去时,在风中像旗
一样展开了。衣服被
淋
了,所以,刚刚展开就冻住了。它(他?她?)就加样

地坠落下去。下面,有一个人正等着。或者说,正好有一个人在下面,衣服便蒙在了他的
上。这个人挣扎了一阵,这件冻
了的衣服又粘在他
上了。我看到了他的脸,这是一张我认识的脸。
他就是那个杀手。