繁体
独
居住着。想想所有那些从米拉贝尔附近的仓库打到她家里去的电话。原来弗瑞斯和
尔文斯并非只是同事。他们还是恋人。
“他向你表白了。这个混
玩
了你。他很可能给你
了一些老
的承诺,说他会离开他的夫人。”
“艾弗拉姆
我。”她重复说着,“我是知
这一
的,他知
我比他那个母
老婆要聪明十倍。”
“这也就是为什么他会偷偷摸摸和他老婆米里亚姆到南方去?你不是傻
。你明白他永远不可能离开她。”
“她不
他。”她的声音里充满了仇恨,“他太
弱无能,都无法
理这一切。”
“第一
,米里亚姆在佛罗里达享受日光浴,而你却憋在自己
冷的小公寓里。你是他最钟
的一个员工,但是最后谁被留下来接电话呢?这个卑贱的婊
养的甚至还不听你劝告,要把骸骨卖掉。”
尔文斯
了
她躲在枪把手后面的鼻
。
“然后,第二
,卡普兰也占了你的便宜。先是你的情人骗了你,然后是被雇来杀人的那个人。你真是遇到了一堆很倒霉的事情。”
尔文斯猛地把枪往前一推,枪
顿时就戳到了我脸上。慢慢来。不要激怒了她。
“弗瑞斯对不起你。卡普兰也对不起你。你早知
那
骸骨会把你牵涉边去。为什么不把它拿走呢?”
“是啊,为什么不呢?”她的语气里充满了挑衅的味
。
“然后这
骸骨就消失了。这是第三
。你又一次失算了。”
“闭嘴!”
“你不远万里来到以
列,想要把它偷回去。但是你
本没有找到这
骼骨。这是第四
。又失算了。”
“失算?我想这次不会了。”
槌学堂·
品
尔文斯拍了拍她的包。我听到
撞击塑料容
发
的沉闷而空
的声响。
“你可真够勇敢的。你已经结果了你的老板。再结果一个布罗特尼克又有何难呢?”
“布罗特尼克是个恶贼。”
“这一句话就可以掩盖你所有破门而
杀人
恨的恶劣行径。”
一丝微笑爬上了
尔文斯的脸庞。“我一直都毫无
绪,不知
这些骨
在哪里,直到布罗特尼克开始喋喋不休地放狗
。这个老傻瓜拿到它们还不到两个小时。”
“他是怎么知
这些骨
的?”
“一个老女人在用显微镜查看裹尸布的时候,发现上面粘着一些骨
碎片。他妈的。”
尔文斯又拍了拍她的那只
袋,“这些可能只是废
一堆,或者还可能是神圣之骨。这次我可不会再冒险了。”
“你和布罗特尼克说了些什么?他是不是认为你已经拿到了
撒大的骸骨?”
她脸上再一次
了冷酷的微笑:“我只是控制住了这个骗
。”
她杀死了布罗特尼克,夺走了裹尸布里的骸骨,然后逃走了。她在这里还
了些什么呢?“你已经被雷达摄像机拍下来了。为什么还要折回来呢?”
“我想我俩都清楚如果没有检测报告,这些东西就一文不值。”
我们同时听到一
声音。那是橡胶鞋底发
的轻微的吱吱声。
尔文斯扣着扳机的那
手指颤了一下。她犹豫了,好像不知
该怎样决断。
“走!”她发
低沉的嘶嘶声。
我往后退了几步,钻到了
橱里。我的
睛一直盯着
尔文斯的枪
。
橱的门砰地关上了。门
销咔哒一声锁上了。
急促的脚步声,然后是一片寂静。