电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(4/4)

已经把天板上的弹挖来了。那么其他的证据在哪里呢?

“你是说弗瑞斯被死的时候可能坐在凳上?”

赖安

“脸朝着门?”

“门很可能是开着的。警察厅的人已经仔细检查过办公室和走廊了。你可能无法想象那个地方堆积着多少脏东西。”

“有没有检查过门的外框?”

赖安摇摇说:“杀手肯定已经把它们取走了。”

那也讲不通啊。

“凶手为什么要把枪留下来,然后到弹,把门框上的弹取走呢?”

“一个聪明的问题,布南博士。”

但是我却没有聪明的答案。

我想分给赖安一些沙拉,但是他不要。

赖安换了个一话题。

“我今天又去拜访那个寡妇了。”

“然后呢?”

“这位女士很不合。”

“她现在很悲痛。”

“她也是这样说的。”

“你不这样认为?”槌学堂·

“我的内心觉,就好像有什么在我心里啃噬似的。”

“一个糟糕的比喻。”我想起了猫。

“很好。”

“你有所怀疑?”

“疑颇多。”

“好词。”我说,“哦。”

“撩人内。”赖安说。

“烂词。”

吃过心以后我告诉赖安我从凯斯勒的照片中了解到了些什么。

“卓姆真的掉黎去了?”

“很显然。”

“他确定那张照片就是撒大的那骸骨?”

“杰克不是一个说话随随便便的人。”

赖安用一奇怪的神看了我一

“你对这个杰克了解多少?”

“我们已经认识20多年了。”

“我问的是你们了解的度,而不是相识的时间。”

“我们是同事。”

“只是同事而已?”

睛一转:“有私人情吧?”

“嗯。”

“啊。”

“我正在想我们也许要把我们的线索汇聚到一起了。”

我觉得丈二和尚摸不着脑。

“我还和肯特尼·尔文斯有过另外一次谈话。”赖安说,“那是一位有意思的女士。”

“很合?”

“当我们谈到了弗瑞斯或者公司的细节问题,她的嘴就像银行保险库那样死死地封着。”

热门小说推荐

最近更新小说