繁体
想起北京城里此时街上正听着卖
、卖枣的声音呢!我真是不堪,在家时黄昏睡起,秋风中听此,往往凄动不宁。有一次似乎是星期日的下午,你们都到安定门外泛舟去了,我自己廊上凝坐,秋风侵衣。一声声卖枣声墙外传来,觉得十分暗淡无趣。正不解为何这般寂寞,忽然你们的笑语喧哗也从墙外传来,我的惆怅,立时
nor,ennd!didiknowtillthen
要开始写信给我久违的小朋友。小朋友猜我的心情是怎样的呢?
冰心
不知这几百个字,何时方达到你们那里,世界真是太大了!
小朋友,两月之别,你们自己写了多少,母亲怀中的乐趣,可以说来让我听听吗?——这便算是沿途书信的小序。此后仍将那写好的信,
序寄上,日月和地方,都因其旧,“弱游”的我,如何自太平洋东岸的上海绕到大西洋东岸的波士顿来,这些信中说得很清楚,请在那里看吧!
indsbeyondthesea;
面闪烁着
的银光,对岸意大利
园里亭亭层列的松树,都证明我已在万里外。小朋友,到此已逾一月了,便是在日本也未曾寄过一字。说是对不起呢,我又不愿!
通讯八
我平时写作,喜在人静的时候。船上却
是公共的地方,舱面栏边,人人可以来到。海景极好,心
却难得清平。我只能在晨间绝早,船面无人时,随意写几个字,堆积至今,总不能整理,也不愿草草整理,便迟延到了今日。我是尊重小朋友的,想小朋友也能尊重原谅我!
直至到了海外,
在不相识的人中间旅行;
小朋友!海上半月,湖上也过半月了,若问我
哪一个更甚,这却难说。——海好像我的母亲,湖是我的朋友。我和海亲近在童年,和湖亲近是现在。海是
阔无际,不着一字,她的
是神秘而伟大的,我对她的
是归心低首的。湖是红叶绿枝,有许多衬托,她的
是温和妩媚的,我对她的
是清淡相照的。这也许太
象,然而我没有别的话来形容了!
波士顿一天一天地下着秋雨,好像永没有开晴的日
。落叶红的黄的堆积在小径上,有一寸来厚,踏下去又
又
。湖畔是少去的了,然而还是一天一遭。很长很静的
上,自己走着,听着雨
打在伞上的声音。有时自笑不知这般独往独来,冒雨迎风,是何目的!走到了,石矶上,树
上,都是
的,没有坐
,只能站立一会儿,望着蒙蒙的雾。湖
白极淡极,四围湖岸的树,都隐没不见,看不
湖的大小,倒觉得神秘。
读此使我恍然如有所得,又怅然如有所失。是呵,不相识的!湖畔归来,远远几簇楼窗的灯火,繁星般的灿烂,但不曾与我以丝毫
藉的光气!
英格兰!我才知
我付与你的
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
是何等样的
。
回来已是天晚,放下绿帘,开了灯,看中国诗词和新寄来的晨报副镌,看到亲切
,竟然忘却
在异国。听得敲门,一声“请
”,回
却是金发蓝睛的女孩
,笑颊粲然的立于明灯之下,常常使我猛觉,笑而吁气! [page]
亲
的弟弟们:
itravelledamongunknownmen,
一九二三年十月十四日,
冰湖畔,威尔斯利
正不知北京怎样,中国又怎样了?怎么在国内的时候,不曾这样的关心?——前几天早晨,在湖边石上读华兹华斯(wordsworth)的一首诗,题目是《我在不相识的人中间旅行》:
itravelledamongunknownmen
大意是:
whatloveiboretothee.
许多话不知从哪里说起,而一声声打击湖岸的微波,一层层地没上杂立的
石,直到我蔽膝的毡边来,似乎要求我将她介绍给我的小朋友。小朋友,我真不知如何地形容介绍她!她现在横在我的
前。湖上的月明和落日,湖上的
和微雨,我都见过了,真是仪态万千。小朋友,我的亲
的人都不在这里,便只有她——海的女儿,能
安我了kewaban,谐音会意,我便唤她
“
冰”。每日黄昏的游泛,舟轻如羽,
柔如不胜桨。岸上四围的树叶,绿的、红的、黄的、白的,一丛一丛的倒影到
中来,覆盖了半湖秋
。夕
下极其艳冶,极其柔媚。将落的金光,到了树梢,散在湖面。我在湖上光雾中,低低地嘱咐它,带我的
和
安,一同和它到远东去。