繁体
的学生都不许光顾。
“我还要非常遗憾地告诉大家,今年将不举办学院杯魁地奇赛了。”
“什么?”哈利惊讶地说
。
“这是因为一个大型的活动将于十月份开始,一直持续整个学年,占据了老师们的许多时间和
力――但我相信,你们都能从中得到很大的乐趣。我非常
兴地向大家宣布,今年在霍格沃茨――”
就在这时,响起了一阵震耳
聋的雷声,礼堂的门被砰地撞开了。
一个男人扎在门
,拿着一
长长的拐杖,
上裹着一件黑
的旅行斗篷。礼堂的人都转过
去望着那陌生人,突然一
叉状的闪电划过天
板,把陌生人照亮了。他摘下兜帽,抖
一
长长的灰白
发,开始朝教工桌
走去。
噔,噔,他每走一步,都有一个空
的声音在礼堂里回响。他径直走到主宾席的尽
,向右一转,一瘸一拐地朝邓布利多走去。
陌生人走到邓布利多
边。他伸
一只手,那只手也像他的脸一样伤痕累累。邓布利多和他握了握手,小声说了几句什么。
当陌生人坐下之后,邓布利多愉快地打破沉默说
,“请允许我介绍一下我们新来的黑
法防御术课老师――穆迪教授。”
一般情况下,新老师和大家见面,大家都会鼓掌
迎,可是现在除了邓布利多和海格,没有一个教师或学生鼓掌。邓布利多和海格拍了几下
掌,发现掌声在寂静的礼堂里回响显得孤零零的,便知趣地放下了手。
“穆迪?”哈利说
,“疯
汉穆迪?就是你爸爸今天早晨去帮助的那个人?”
“肯定是他。”罗恩畏惧地说
。
“他怎么了?”赫
压低声音问
,“他的脸是怎么回事?”
“应该是他当傲罗的时候被人伤了。”
斯说
。
邓布利多清了清
咙说
:“正如我刚才说的――在接下来的几个月里,我们将十分荣幸地主办一项非常
彩的活动,这项活动已有一个多世纪没有举办了。我十分愉快地告诉大家,三
争霸赛将于今年在霍格沃茨举行。”
“你在开玩笑!”弗雷德·韦斯莱大声地说
。
自从穆迪
门后就一直笼罩着礼堂的
张气氛一下
就打破了。几乎每个人都笑
了声,邓布利多也赞许地笑了起来。
“我没有开玩笑,韦斯莱先生,”他说
,“不过你既然提到开玩笑,我倒是听到一个很有趣的笑话,讲的是一个
怪、一个母夜叉和一个小矮妖,他们都
了同一家酒馆.....”
麦格教授很响地清了清嗓
。