繁体
西。”他压低声音说
,把赫
送给他的那盒怪味豆扔到一边。“如果我想得不错――这东西是非常稀罕、非常宝贵的。”
“是什么?”哈利不解地问
。
“是隐形衣。”罗恩说
,脸上透着敬畏的神
,“我可以肯定――把它穿上试试。”
哈利把隐形衣披在肩
,罗恩发
一声尖叫。
“果然!你往下看!”
“有一张纸条!”罗恩突然说
,“一张纸条从它里面掉
来了!”
哈利脱掉长袍,一把抓过纸条。上面用一
他从未见过的细长的、圈圈
圈圈的字
,写着下面几行字:
你父亲死前留下这件东西给我。
现在应该归还给你。
好好使用。
衷心祝你圣诞快乐。
“如果能得到这样一件东西,我什么都可以不要,什么都可以不要,你怎么了?”罗恩说
。
“没什么。”哈利说
。
“是在疑问这东西是谁送来的吗?”
斯靠着床
问
。
“你怎么知
?”哈利问
。
“我知
一切。”
斯说
。
“别听他
了。”罗恩坐在床上吃着怪味豆说
。
没等哈利再想说什么或想问什么,宿舍的门猛地被推开了,弗雷德和乔治韦斯莱冲了
来。
斯注意到哈利把隐
衣藏了起来。
“圣诞快乐!”
“嘿,瞧――哈利和
斯也得到了一件韦斯莱
衣!”
弗雷德和乔治都穿着蓝
衣,一件上面有一个大大的、黄
的“f”,另一件上面有一个大大的、黄
的“g”。
“哈利和
斯的都比我俩的好,”弗雷德说着,举起哈利的
衣,“显然,妈妈对不是自家的人更细心一些。”
“你为什么不穿上你的呢,罗恩?”乔治评论
,“她大概认为你不会忘记自己的名字。我们也不傻――倒是她自己,经常
我们叫乔雷德和弗治。”
“这里吵吵闹闹的在
什么?”