繁体
矩人,或者家中已然儿孙成群。
对他们,我不知
怎样好;但是我知
他们有钱,想在死前买些快乐,我只好供给他们所需要的。
这些经验叫我认识了“钱”与“人”。
钱比人更厉害一些,人若是兽,钱就是兽的胆
。
三十四
我发现了我
上有了病。
这叫我非常的苦痛,我觉得已经不必活下去了。
我休息了,我到街上去走;无目的,
走。
我想去看看妈,她必能给我一些安
,我想象着自己已是快死的人了。
我绕到那个小巷,希望见着妈妈;我想起她在门外拉风箱的样
。
馒
铺已经关了门。
打听,没人知
搬到哪里去。
这使我更
决了,我非找到妈妈不可。
在街上丧胆游魂的走了几天,没有一
用。
我疑心她是死了,或是和馒
铺的掌柜的搬到别
去,也许在千里以外。
这么一想,我哭起来。
我穿好了衣裳,
上了脂粉,在床上躺着,等死。
我相信我会不久就死去的。
可是我没死。
门外又敲门了,找我的。
好吧,我伺候他,我把病尽力地传给他。
我不觉得这对不起人,这
本不是我的过错。
我又痛快了些,我
烟,我喝酒,我好像已是三四十岁的人了。
我的
圈发青,手心发
,我不再
;有钱才能活着,先吃饱再说别的吧。
我吃得并不错,谁肯吃坏的呢!我必须给自己一
好吃
,一些好衣裳,这样才稍微对得起自己一
。
三十五
一天早晨,大概有十
来钟吧,我正披着件长袍在屋中坐着,我听见院中有
脚步声。
我十
来钟起来,有时候到十二
才想穿好衣裳,我近来非常的懒,能披着件衣服呆坐一两个钟
。
我想不起什么,也不愿想什么,就那么独自呆坐。
那
脚步声,向我的门外来了,很轻很慢。
不久,我看见一对
睛,从门上那块小玻璃向里面看呢。
看了一会儿,躲开了;我懒得动,还在那儿坐着。
待了一会儿,那对
睛又来了。
我再也坐不住,我轻轻的开了门。
“妈!”
三十六
我们母女怎么
了屋,我说不上来。
哭了多久,也不大记得。
妈妈已老得不像样儿了。
她的掌柜的回了老家,没告诉她,偷偷地走了,没给她留下一个钱。
她把那
东西变卖了,辞退了房,搬到一个大杂院里去。
她已找了我半个多月。
最后,她想到上这儿来,并没希望找到我,只是碰碰看,可是竟自找到了我。
她不敢认我了,要不是我叫她,她也许就又走了。
哭完了,我发狂似的笑起来:她找到了女儿,女儿已是个暗娼!她养着我的时候,她得那样;现在
到我养着她了,我得那样!女人的职业是世袭的,是专门的!
三十七
我希望妈妈给我
安
。
我知
安
不过是
空话,可是我还希望来自妈妈的
中。
妈妈都往往会骗人,我们把妈妈的诓骗叫作安
。
我的妈妈连这个都忘了。
她是饿怕了,我不怪她。
她开始检
我的东西,问我的
项与
费,似乎一
也不以这
生意为奇怪。
我告诉她,我有了病,希望她劝我休息几天。
没有;她只说
去给我买药。
“我们老
这个吗?”