繁体
觉,“笑吧,
糖,我是理当被嘲笑的。”
卡尔没笑,也没说话。
莱克斯并不将他的反应放在心上。
或者说来到这里之前他就已经预设了他会面临的场景,卡尔保持沉默不过是所有可能中可能
最
的一项。
“正如你说的那样,我太了解你了,我了解你的本
,你克制自己,也从不怀疑。我考虑过拆掉办公室里铅制的隔层,但那就太讨好你了,不是吗?反常的举动只会徒增怀疑。”莱克斯说,“我只好
一些别的有趣的尝试。”
“尽
知
你能听到一切,我没有在声音上
任何掩饰。我讲述一切即将施行的
谋,确保每一个环节都一清二楚,我希望你听到——但你没有。”
“我把所有武
都放在你的
睛下方,我的军火库向你敞开,我希望你看见它们,这不难,只要你监控一下我的行动——但你没有。”
“我不信任网络,我崇尚最传统的记录方式,我手写笔记:我对你的研究,我所有试图杀死你的计划。我把笔记本放在我的办公室,就在
屉里,你
手可及的地方,我希望你拿走它们,至少翻看一下——但你没有。”
“你是认为我纯白无辜、迷恋你迷恋到无法自
,甚至在知
你就是超人……不,在知
我迷恋的人就是超人的时候,就已经放弃了杀死超人吗?”
莱克斯笑了一下。
他看着卡尔,
神带着审视,但那
审视充满惊叹和
,他看着卡尔,
里有那么
刻的
情。
“尽
我很想相信这个推测,尽
你的言行似乎都在指向这个结论,尽
所有证据都在说明这就是事实——‘排除掉一切不可能后,剩下的即使再不合理也是真相’,我喜
这句话代表的思想——但在面对你的时候,
糖,”莱克斯端详着卡尔,似乎想要确保卡尔是否仍在聆听他讲话,“在面对你的时候,比起证据,我更愿意信任我的直觉。”
“而我所有和你有关的直觉都是对的。在面对你的时候,直觉永远比证据更可靠。”
“……哇哦。”卡尔说。
他真不想
回应,但莱克斯的所有话似乎都能说明他们之间的关系。
莱克斯的一举一动都在说明他已经为了卡尔放弃杀死超人,但同样是直觉令卡尔在目睹莱克斯的敞开坦诚后保持了怀疑:莱克斯.卢瑟是个可以将自己的坦诚作为诱饵的人,卡尔清楚这
。
他们都听从了自己的心。
他们都是对的。
长期自嘲培养
来的幽默
让卡尔想要发笑,也许他真的笑了,他真的笑了吗?他不知
,注视莱克斯的每一秒都让他疼痛,他控制不了自己的表情。