繁体
这个时候,我们的防御
系已经十分
固,敌人已无法突破。后来,在谈判双方仍在举行会晤期间虽发生过几次这
场战争中极其惨酷的战斗,但我在东京任职的最后这段时间,战线位置并未发生重大改变。
当然,当时仍然有人
烈要求我们再次向鸭绿江
,将侵略者全
从朝鲜赶
去,不
过,范弗里特不在此列。对当时军事上的实际情况有着清醒认识的人,没有谁会相信凭我们
手中的这
有限的兵力能够赢得什么全面胜利。后来接替我担任联合国军最
司令官的
克·克拉克将军,在停战协定签字一年多之后发表的一篇文章中这样写
:“我们从未得到
过足够的兵力;而敌人却拥有足够的兵力,不仅能阻止我们的
攻,而且能成功地实施小规
模
击,并保持由此所赢得的胜利。要彻底战胜敌人,就要有更多受过训练的作战师和能够
提供支援的海、空军力量,就要承受重大的伤亡,就要打破我们自己规定的不得
攻鸭绿江
以北敌人庇护所的禁令”。也许还可以这样说:一旦打破这
禁令,就会置日本于敌人攻击
的威胁之下;如果发生这
情况,就会立即使战争的规模明显扩大。没有哪个肩负重任的
国领导人在当时能够使
国公众赞同这
法。
我在远东司令
任职的最后一个时期,大
分时间所关心的主要是与共产党方面的谈
判。这些谈判单调乏味,罗嗦重复,气氛沉闷,令人生厌和恼火。所以,我很快便对早日结
束这场互相残杀的战争丧失了信心。设在汉山(临津江畔距板门店仅十四英里的一个小村庄)
郊外一个苹果园内的基地兵营改建成了一座永久
的设施。那里有一个—排球场,一个
球
场,几个掷蹄铁游戏场,甚至还有一个飞靶
击常有一
演电影的帐篷,一所社
惧乐
,
还有几所分别供士兵、初级军官和
级军官用膳的
堂。新添了一个直升机简易机场和一
供会议使用的帐篷。新闻记者安置在一列停在一英里之外铁路侧线上的“新闻列车”上。有
时,人们觉得,这些设施大概会长年累月地使用下去。
战俘
(后来成为整个战争中除作战问题外最使人
痛的问题之一)与停战谈判有着
密的联系。这个问题有一度险些毁掉了整个谈判。现在有确凿的证据证明,这是共产党蓄意
策划的一个长远
谋的组成
分,旨在向亚洲人民表明
国是残暴的压迫者,而只有中国的
力量能与之抗衡。因为发生这些
时正值我在东京的任职行将期满,所以,我
需要尽
快解决这些问题,以免将问题全
推给我的继任者克拉克将军。但是,这些问题难以很快得