电脑版
首页

搜索 繁体

第38章(3/3)

意思?意思是把我抱。我想要你而不是别人抱我,我只要你的抚摸……”麦克承认见到安卡与男朋友在一起心里难受,而且他也不知安卡的母亲在信中写了些什么。他指着那张发黄的照片上的一个女人对安卡说:“这是你母亲,她后的两个男人中的一个是你父亲。哪一个是,我也不知。我有时甚至嫉妒你的生父,有时怀疑你母亲是否错了,但她毕竟把你托付给我,我只能把你当女儿来。”“我害怕你再婚,你也害怕我与别的男人结婚,我们都害怕失去属于我们两个人的幸福。你知,去年我与男朋友有了一个孩后把孩打掉了,因为这不是你的孩……我不是你的女儿,我想给你生孩。我要你抚摸我的觉,只有你的抚摸才让我兴奋。我不能与别人有孩,不能不可挽回的事……”那天晚上,安卡和麦克着蜡烛谈了很久。安卡想改变同麦克的关系的质:不再是父女关系,而是情侣关系。她脱去内衫,把自己的给麦克。安卡的,她自己清楚这一。安卡渴望自己的属于麦克,他最熟悉自己的,不是一般意义上的熟悉,而是一相属的亲熟,为之而兴奋的亲熟,激活生命觉的亲熟。安卡的呈现在麦克面前,她到向上翘起的变得、炽对麦克的抚摸的渴望:“我不是你的女儿,我已长成成熟的女人。你想不想抱我?”麦克走到安卡边,没有抱她,拿起内衫披在安卡上。麦克不愿意安卡的,不是他不,而是不愿划破现有状态的幸福光。至今的父女关系是幸福的条件,尽父女关系可能是虚构的,但他不敢拆除这虚构。他知望的限制,求太多,失去的可能更多。安卡望更、更彻底的幸福,对更好的生活的望促使她要改变与麦克的关系;她觉到望抵挡不过时间,如果作为女儿,自己总有一天会嫁去。那天夜里,安卡整夜在恶梦。第二天清晨,安卡被门声惊醒了。她从床上起来,发现麦克走了。她在窗呼喊他,对他说,那封信是虚构的,她没有拆开母亲的信。她只是骗他,就像小时候假装哭,为了求得他的抚摸和歌声。“我不再要求别的,我仍然叫你父亲,我还是你的女儿,只求你别离开我。我已经把信烧掉了,不让它再妨碍我们的幸福。”真有那封信吗?基斯洛夫斯基觉得,这并不重要。这信只是一个生命线团,生活中的各可能机缘碰巧缠结在一起的线团。要清楚地认识、理清这个线团,人的知力不能及。重要的是安卡对幸福的望,这望要求更多真实的亲情。什么是亲情的真实,什么是幸福的真实?——两个人切受到的心怡的情状态。无论父女,还是夫妻,只是一理规序,不一定会产生幸福,没有那神怡的情状态,纵有父女、夫妻之名,也不算幸福。问题是,望是不是完全自由的?现代理意识在肯定个望的自然权利时,是否同时夸大了个望的自由?自由理的基是依自不依它的自如望,所谓的自律理是德上自我立法的理,自我立法的正当据就是个对自幸福的望。埃及时,西召聚心惶惶的以列人到自己边,对他们颁布“十诫”。西说自己是传达上主的话,所以“十诫”尽西之,经上记的却是上主的“我说”语式。“十诫”因这语式有了神权威,西的德从形式上看是神定的,就好像儒教德从形式上看是天—生的。无论?

阅读沉重的最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说