电脑版
首页

搜索 繁体

第77章(1/3)

,帕格,但是我们问心无愧,我们已经作了努力,你起了很大作用。〃〃是的,是的,总统先生。〃〃很明显,希特勒给你很深刻的印象,可是威尔斯所得的印象并不那样深刻。〃〃先生,他经常和大人物在一起,比我见得多。〃总统的疲倦的眼睛露出奇特的光芒,并不完全是愉快的,但很快就消失了。〃再见,帕格。〃轰隆几声雷响,从漆黑的天空哗啦啦下起大雨来。维克多·亨利无法离开白宫,在一个写着〃记者室〃三字拥挤的开着门的门道里等着雨停。一阵潮湿的凉风送来雨天的花草气息。突然一只手重重地拍了一下他的肩膀。〃喂,亨利,你的肩章上又多了一条杠了!〃埃里斯特·塔茨伯利穿着笔挺的绿色斜纹呢衣服,倚着一根手杖,他那留着胡子的面孔,特别是鼻子周围和两颊,比以前更发紫了。他透过很厚的眼镜,满面笑容地看着帕格。〃是你呀,塔茨伯利!〃〃你怎么不在柏林了,老朋友?你那风度翩翩的夫人好吗?〃正当他讲话的时候,一辆黑色的英国小轿车在大雨中开到出口处停下按喇叭。〃那是帕米拉。你现在打算到哪里去?和我们一起去不好吗?英国大使馆举行一个小型招待会,就是鸡尾酒这些东西什么的,你可以见到一些你应该认识的人。〃〃没有邀请我。〃〃我刚才就算邀请你,怎么了,你不喜欢帕姆?她坐在那边车里,来吧,一起去。〃塔茨伯利用胳臂肘推着亨利冒着雨走过去。〃我当然喜欢帕米拉。〃做父亲的打开车门,把亨利推进车去,亨利挣扎着说了这么一句。〃帕姆,你看我在记者室外面把谁给抓来了!〃〃哟,太好了。〃她从驾驶盘上伸过一只手来紧握着帕格的手,很亲切地微笑着,好像他们在柏林分别后还不到一星期似的。她左手上戴着一枚闪闪发光的小钻石戒指……从前她手上是什么也不戴的。〃讲讲你家里人的情况吧。〃她一面说,…面把车开出白宫场地,由于刮雨器的啪啪响声和雨点的敲打声,她把讲话的声音提高了。〃你的夫人好吗?你那个困在波兰的孩子后来怎么样了?他安全吗?〃〃我的妻子很好。拜伦也很好,我向你讲过跟他一起漫游波兰的那个姑娘的名字吗?〃〃好像没讲过。〃〃她叫娜塔丽·杰斯特罗。〃〃娜塔丽!娜塔丽·杰斯特罗?真的吗?〃〃她说她认识你。〃帕米拉疑惑地瞟了亨利一眼。〃噢,是的。好像她那时候要去看你们驻华沙大使馆的一个人。莱斯里·斯鲁特。〃〃一点不错,她那会儿是去看斯鲁特这家伙。现在她和我儿子打算结婚。至少他们是这样说的。〃〃噢,上帝保佑。娜塔丽是个很不错的姑娘。〃帕米拉说,眼睛直直地望着前面。〃你这话是什么意思?〃〃我是说她不同寻常。聪明,好看,〃帕米拉顿了一顿,〃有坚强意志力。〃〃你是说她很不好对付。〃帕格说,想起塔茨伯利曾用这个词形容帕米拉。〃她的确很可爱。而且比我要有条理十倍。〃〃莱斯里·斯鲁特也来参加这次招待会。〃塔茨伯利说。〃我知道,〃帕米拉说,〃菲尔·鲁尔告诉我了。〃谈话到此突然中断,冷静了片刻。车子遇到红灯在下一个路口停下,帕米拉羞怯地伸出两个指头摸了摸亨利白色军服上的肩章。〃现在怎样称呼你好呢?准将?〃〃上校,上校,〃塔茨伯利从后面座位上发出低沉的声音。〃四条美国杠杠,谁都懂。你讲话可要注意礼貌,这位仁兄正在成为这次战争的'豪斯上校'。〃〃噢,你说的对,〃帕格说,〃你是说我将成为大使馆里的翻阅文件的公务员。这是动物的最低级形式的生活。更准确些,应该说是植物的最低级形式的生活。〃帕米拉很熟练地开车穿过康涅狄格大街和马萨诸塞大街拥挤的交通。他们到达大使馆的

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说