繁体
咖啡。维克多·亨利全力以赴地把外长冗长而激烈的言词翻译成英文。里宾特洛甫没有更正或打断他。吉阿纳里刚要讲话,里宾特洛甫又叫起来:〃这
拙劣的态度除了说明再次蓄意挑衅之外,还能起其他什么作用?这又一次表明你们总统对一个拥有八千万人民的
国领袖的蔑视,而这是非常危险的。〃吉阿纳里用颤抖的手向亨利挥了一下,表示他听懂了他的话,然后说:〃我想很尊敬地回答……〃里宾特洛甫睁开又闭上他明亮的蓝
睛,用更
的声音说:〃在这
情况下元首仍然愿意听你的意见,这证明他对和平的愿望,这
总有一天会载
史册。这就是这次奇怪的会见所
有的惟一价值。〃戈林用比较温和但并不友好的语调问银行家:〃你来这里的目的是什么,路吉?〃〃元帅,我是我国总统派到元首这里来的一个非正式使者。
据总统的指示,我有一个问题要向他提
。提
这个问题和回答这个问题用不了多少时间。但是
谢上帝,它却可以导致有持久历史意义的成果。〃维克多·亨利把他的话译成德文。〃什么问题?〃戈林问。银行家的脸
有
发黄。〃元帅,
据我国总统命令,这个问题是向元首提
的。”他用德文说,声音有
沙哑。〃要由元首来回答,〃戈林说,〃但是,很明显,无论如何我们也会听到的。是什么问题?〃他把声音提
,
睛盯着银行家。吉阿纳里避开戈林那双懒洋洋的严酷
睛,
了
嘴
,对亨利说:〃上校,我请你向大元帅证实我所得到的指示。〃维克多·亨利正在迅速估计形势,包括人
可能遭到危险的迹象,这
觉在
凯琳别墅围墙后就像
影一样一直笼罩在他的心上。尽
从外表看来戈林这大个
很和气,实际上是一个
险凶恶的残暴家伙。如果这个一张涂了胭脂似的红脸、两
鲜红的薄
、一双小手
满珠宝的丑恶胖
要伤害他们,外
人员不受侵犯的特权在这里也起不了多大保护作用。但是帕格判断他的谈话只不过是猫耍耗
,以此消磨时间。他在戈林两
盯之下把银行家的回答译成德文,然后补充说:〃我证明总统的指示是把这个问题直接提给元首,就像吉阿纳里先生在意大利向元首的好友ilduce所作的那样,当时我也在场,ilduce给了他一个满意的答复。〃〃这些我们都知
,〃里宾特洛甫说,〃我们也知
你要提的问题是什么。〃戈林朝亨利眨了眨
,
张空气才缓和下来。银行家用手指
了
额
。大家沉默了大约一分钟。这时阿
夫·希特勒从一个挂着虎
的侧门
来,一面把一绺
发从前额往上掠。戈林和里宾特洛甫跟这两个
国人一样,迅速地站了起来,装
十分恭顺的样
。戈林从舒适的长沙发换到另一张椅
坐下,希特勒坐在戈林原先坐的地方,
了个让坐的手势,没有和客人握手。从这么近的距离看,元首外表很健康,很镇定,虽然
睛有
浮
,
也过于
胖。两鬓黑发剪得很短,像普通士兵一样。除了那撮有名的小胡
之外,他的长相很一般,和在德国城市大街上走着的任何一个五十岁左右的小人
没有什么不同。和他这
普通老百姓样
相比,那两个纳粹党人的一
穿
显得特别可笑,不协调。他那
只在左
前佩
一枚铁十字勋章的灰
上衣,跟里宾特洛甫穿的绣金边的
蓝
制服以及空军元帅
上的鲜艳
彩、五光十
的宝石和勋章,形成尖锐的对比。他两手重叠着放在
上,严肃地看了两个
国人一
。〃路吉·吉阿纳里,
国银行家。维克多·亨利上校,
国驻柏林的
阅读我的青
我作主最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)