电脑版
首页

搜索 繁体

第50章(3/3)

奋攻读黑格尔的著作,常常不合书本,睡上一两个小时。〃黑格尔的著作你读得怎么样了?〃〃刚刚开始懂得一。我简直不能相信,不过他好像比希特勒还疯狂。在哥比亚大学读书时,教员说他是一位大哲学家。〃〃也许他的著作对你说来,太奥了。〃〃也许,不过问题是我觉得我了解他。〃到达旅馆时,脸沉而傲慢的司机给他们打开车门,狠狠地瞪了拜。拜回忆了一下自己说过的话,决定今后小心,不能随便说希特勒是疯。他估计司机不可能是大逆不的黑格尔派。英法宣布拒绝元首伸的手,从而激怒了德国电台。几天之后,突然从外地到了一批航空邮件,其中有一封是埃·杰斯特罗寄来的。寄给使馆的邮件,规定是不经检查的,但谁也不相信这一。信件每隔一两个星期就突然来一大包。红绿相间的一只意大利航空信封上,胡地盖着紫红、黑和红的邮戳。杰斯特罗博士还是用旧打字带打字,说不定还是原来那打字带。拜觉得他太心不在焉,而且办事也太笨手笨脚,如果没有人替他换打字带,他会一直用旧的,用到最后打到纸上完全等于空打了。拜不得不把信拿到很的灯光底下,才勉辨认来。亲的拜:娜塔丽不在这里。我收到她从敦写来的一封信。她将设法回到锡耶纳来,或者至少作短期逗留。从私心发,我为此兴,因为她不在,我实在到束手束脚。现在谈谈你的事。我不愿鼓动你回来。我不阻拦娜塔丽,因为,老实说,我需要她。在她那方面,她也到她对不中用的叔叔有责任,这是血统的联系,使人有一非常甜、安适的觉。你却没有这义务。如果你来了,而我又突然决定离去,或被迫离开(这可能是随时存在的),想到你费力破财,徒劳往返,我会多么不安!我当然非常希望你来这里,但是我又必须节省开支,不能负担你从柏林到这里的旅费。当然,如果你有机会到意大利(我总觉得这可能不大),我很希望和你面叙。同时,我应该对你的关心表示谢,尽你的关心很可能和想了解娜塔丽的行止有微妙的联系,但我还是应该谢你。而且,为你着想,我还要劝你忘掉锡耶纳、君士坦丁,忘掉杰斯特罗一家吧。

《战争风云》第十六章(9)

谢你为我的侄女所作的一切。我从她信中知悉,你救她脱险,甚至救她一命,你给我的短简却那样谦虚,竟只字未提。我多么庆幸你与她同行!请向你的双亲致以最切的问候。我曾经和你父亲在电话中作过简短的谈。我觉得他是个非常好的人。你忠实的埃·杰斯特罗10月5日当天晚上他回到家里,父亲正坐在门厅面对园的一张躺椅里。他朝父亲看了一,就走开了。帕格双手捧着一杯威士忌苏打,朝前俯着,低着。拜回到自己房间埋啃黑格尔的著作和他那难于理解的〃神世界〃,一直啃到晚饭时分。维克多·亨利皱着眉,沉默不语,罗达始终忍耐着,一直到上冷,她才戳着冰淇淋说:〃好了,帕格,到底怎么回事?〃帕格郁地朝她看了一。〃你没有看那封信吗?〃拜觉得母亲的反应很特别。她直起腰,目瞪呆。〃信,什么信?谁写来的?〃帕格对拜说:〃你把我梳妆台上那封信拿来给你母亲。〃〃我的天,〃罗达看见拜拿着一个粉红的信封下楼时,急切地说,〃原来是梅德琳写来的。〃〃你以为是谁写来的?〃〃我的天,我怎么会知?看你的神气,我还以为?

阅读我的青我作主最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee

热门小说推荐

最近更新小说