繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
不一会儿,史塔钦斯基市长坐着一辆旧的大轿车来了。他是个留胡
的矮胖
,里面穿一件绿
线背心,外面穿一
没有
的脏黑衣服,鞋上沾满了红泥。他有一
情的、激动的、几乎快活的神
。这个人领导着一座垂死的城市,他的广播演说比任何东西都有效地促使华沙继续战斗。一晚上他几乎很难睡两个小时觉。整个城市的负担都落在他
上。每一个人,从外
使团到街上的救火队员和医院的医生,有什么需要,都
过市政府懒散的官僚主义,直接向他提
。然而他看起来还是那么活跃,那么富有战斗
神;他是
前的英雄,也是所有尖刻嘲笑
成了全华沙的一个大问题。在大使馆里住着七十个人,而且还有很多人搬来,这是……或者可能已经是……一个
急情况,一个灾难
的问题。但是自从自来
总
被破坏的那天起,拜
·亨利就开始
供应
的工作,尽
没有人要求他这样
。斯鲁特还在向市长办公室打电话……在这倒霉的第一天打了二十次……要求立即给他保护下的
国人运送
,并且赶快修复

,拜
却已经驾着大使馆的福特轻便卡车
去了,他从一座炸毁的房
的地下室里,
回来一只破裂的生锈的小锅炉。不知从什么地方,他
到了焊接工
,把它修补好,现在他就利用它暂作为
桶,装
到大使馆来。如果他不这样
结果会怎么样,谁也没有说。
仍然破裂,而且现在到
的
都已破裂,市政府的
槽车光是供应医院和救火队就已难以负担。一天又一天,就像理所当然似的,拜
在炮火底下空袭之中运着
,对自己的恐惧开着玩笑,常常比现在这样
得更脏地回来,因为他一听见一颗榴弹炮炮弹在空中飞过的〃嘘嘘〃声,就得钻到瓦砾堆里面去躲着。斯鲁特从来没有听到过许多人所描述的这
〃嘘嘘〃声,而且他也永远不想听。尽
有这些恐怖,拜
·亨利倒的确看来在这围城之中
能自得其乐。这
思想状况斯鲁特认为比他自己更为愚蠢,没有什么可佩服的。他自己的恐惧起码是合情合理的。娜塔丽曾经把拜
说的觉得
好玩之类的话对他讲过。斯鲁特想,这小伙
有神经病,他那
过分和蔼可亲的好脾气是假面
。不过他天天运
却是无法否认的一件好事情。亨利在娜塔丽·杰斯特罗不到医院去的时候老缠住她,斯鲁特为此也很
激他,不过比较隐蔽。娜塔丽是在华沙的一个能够看透他内心恐惧的人。到现在他肯定她还没有看
来,那只是由于她和他接
不多。这女孩
在华沙,是他一个无法摆脱的负担,使他心里痛苦得要恨她。这是因为,她的存在,她没从世界上消失,使他
到内疚和烦恼。他对这个意志
的黑
发犹太姑娘有一
狂
的
,可是他又不愿意和她结婚。他是一个
理浪漫的男女关系素称手腕圆
的人,可是他还从来没有逢到过这样一个铁一般的姑娘。她在
黎中断了他们的
关系,从来没有再恢复过;她对他说过五六次,不要
她,把她忘掉……这是一件他办不到的事情。那么,可恶的是,为什么在这倒霉的时刻,在这大破坏的地方,在这炸弹炮弹下颤抖的城市里,他正肩负着他这辈
最沉重的责任而
到自己被恐惧所吓昏、所阉割的时候,她却扑到他
上来?他比任何东西更怕把自己的恐惧向娜塔丽暴
,除了真的受伤。现在他想,如果他们都活着逃
去,他一定要集中他的意志力量把这段拖泥带
的事情一刀两断。她也许有这个能力能燃起他的
火,然而她是无可救药地顽固和外国气派,对他的前途和对他自己完全不利。现在她倒没有老挡在他面前碍他的事,这真得
谢这个浑
肮脏、呼呼睡着的青年人。
《战争风云》第十三章(4)