电脑版
首页

搜索 繁体

第1章(3/3)

味,博得宾客的心,故此,男艺伎逐渐从这个行业中隐退。后来才逐渐过渡到清一的女艺伎。艺伎从产生开始就是为日本上层社会的达官显贵、富商阔佬们服务的。普通人只能在那些豪华的茶肆酒楼和级料亭中看到她们的影。由于被服务对象的地位所决定,过去艺伎很少在大广众面前抛面。她们居简,外时要乘坐放下帘的人力车,步行则要在上扣一个宽大的竹编草帽,把整个脸遮掩得严严实实。艺伎群相当封闭,一直被笼罩在一神秘的境况中,即使在现代度文明的日本,一般人也只能在电影或电视镜中了解她们。

因为“艺伎”这称谓中多了一个“伎”字,很多人便因此对艺伎产生误解。其实,这只是源于翻译成中文后的偏差:艺伎在日语里叫“艺者”,在翻译成中文的时候将“者”字去掉,加了一个“伎”,于是很多人便以为艺伎就是善于唱歌舞的女。然而,艺伎确实能歌善舞,也陪酒卖笑,但与那些在“Ч保n墒钡难袒ㄏ铩11郑├锎邮碌摹斑'女”和“魁”(两者都指女)的不同之在于,她们是不卖的。如果说有某个艺伎也卖,那完全是她的个人行为。事实上,艺伎从事的是一表演艺术,与我们所熟悉的茶以及相扑一样,同属于日本传统文化的一分。

同样,大家所熟悉的川端康成的名著《伊豆的舞女》,日本名称是《伊豆の舞》,因为中文中没有舞的说法,便翻译成舞女,我们听到舞女就会想起那些在夜总会或者歌舞厅妆艳抹、翩翩起舞的时髦女郎,但其实伊豆的舞女只是一个跟着大人到卖艺的小女孩。

在普通日本人的概念里,“艺伎”也是一个非同寻常的名词。日本人的生活中,很难一睹艺伎的真面目,艺伎的生活是笼罩在一团氤氲之中的非日常风景。“艺伎”与“和服”、“寿司”等词汇一样,是作为日本文化的象征而直接成为英语的有数几个日语名词之一。

艺伎作为一社会现象,在发展过程中逐步了传统文化,如歌舞、服饰、诗歌、书法等,成为传统文化活的载。这现象的产生是日本传统文化的发展和艺伎的历史发展两方面因素所决定。

翩跹三百年——艺伎的历史渊源(2)

日本自有文字记载开始,就不断地收外来文化,艺伎文化的发展留下了唐文化的痕迹。日本既仿造唐代长安建造了京都,也模仿建造了从事歌舞唱的女职业机构——教坊,不过在当时的日本,艺伎文化的发展条件还没有形成,对唐文化的模仿也只于表层平。

日本艺伎的正式形成,一般认为是在江时代,正是中国的艺开始和分离、中古时代的歌姬开始衰亡的时候。这一时期又称“锁国时代”,日本人的对外往被严格限制,虽然锁国在一定程度上隔绝了和西方的联系,但恰好延缓了西方对日本的觑视,成为一消极的保土政策。在相对封闭平和的历史时期,使得日本文化有条件得以仔细品味、消化传的中国文化,创造的传统文化来。现代日本的传统文化如歌舞伎、相扑、、茶等,大都形成于这一时期。艺伎作为一职业,就是在这样的社会结构和文化的基础上得以确立。

闻香识人——艺伎的生活(1)

艺伎的家与

热门小说推荐

最近更新小说