繁体
从那天起,
桃的情绪发生了很大的转变。她再也离不开酒
带给她的那个更
丽、更真实的世界了。她不再梳
洗脸,不再料理家务或照看儿
,却真正地快活起来。她开始把家里的东西都拿到杂货铺去换酒了。每当杂货铺那个秃
、大
的掌柜清明看见在村里已被叫
“疯女人”的
桃拿着不值什么钱的东西来换酒时,
上总会不易察觉地
到一阵
动。他会平静地接过
桃递过来的脏酒瓶,然后从柜台下面的一个白瓦罐里倒
一些酒给她。每次
桃接过酒瓶转
就走了,从来也不知
那白瓦
就在他把车装满了石
准备往回返时,秦长河一
看见了一块适合
地基的大石
,斜躺在对面的山坡上。他兴奋地向那里摸爬过去。但是当他想松动那快石
时,脚下一
,摔
下面的一个大山沟里。一个在附近砍柴的山民后来发现了他,但为时已晚。很多年之后,那个山民仍心有余悸地记得那个外村小伙
的脸。他回忆说看见那个小伙
睁着
,望着天,带血的脸上分明为了什么事在笑。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
秦长河的儿
是在他死后三个月
生的。从那时起,
桃,这个为
逃的年轻外乡女
就开始
现了对现实反应不清醒的迹象。她先是经常发呆,不是听不见孩
的哭声就是忘了
饭。过了一段时间,有人发现她躺在院
里的稻草堆上,不停地轻声自语:“你不该急着自己
山嘛,不是让你多等些天和别人一起去吗?怎么就是不听?你不是本地人,手脚没有人家灵,为啥就非那么急呢?”最后她会慢慢地叹气,摇
,然后
睛看着天上的一个地方不再转动。
村长为了让
桃能挣
工分养家,分派她带着吃
的孩
去饲养棚照看那些还不能下地
活儿的
驹和
犊,不让它们跑
木栅栏门去啃周围地里的庄稼。那是份村里的女人都想
的轻活儿。看到这活儿竟派给了外来的
桃,她们心里都有些不舒服。可即便这样,
桃还是无法集中
神,结果生
顽淘的小牲
常常乘各
机会溜到地里去吃庄稼。而每次
了事,都是瘸
饲养员
分帮助
桃把跑到地里的小牲
赶回来。他系着一条喂猪的围裙,拖着因小儿麻痹而瘸了
在庄稼地里奋力奔跑,边跑边哟喝着,尖细如女人一样的嗓音响彻田间,像是在召唤自己跑失的孩
回家。每当村长知
后,
分就会为
桃说情,或编谎说全是因为他自己的疏忽,没及时关好栅栏门。村长虽半信半疑,却仍勉
把
桃留在了那里。
这
情况一直持续到“煤球”五岁那年。一天,村里有人结婚,全村人都被请去喝喜酒。
分急忙
桃带上“煤球”过去,好让她们娘俩吃上一些象样的饭菜。可是
桃这个年轻的寡妇一看见新娘和新郎就又开始自言自语起来。坐在她旁边的一个村民逗
起神情异常的
桃,让她喝下了一杯烈
二锅
。从未沾过酒的
桃刚喝下去
就
了,她趴在桌上,然后开始哭起来。主人家一看,忙找人把她送回了家。她被几个人放在了院
里的稻草堆上。
桃醒来时已经一个人躺了很久。她一动不动,望着上面的天,
睛开始发光。看着看着,她变得
兴起来,并兴奋地说,她看见了孩
的爸还活着,这一刻正在山里寻着逃生
来的路。她的脸因了酒
在
里的燃烧而红得那么好看,就像她的名字。她一遍遍轻声地唤着,就象对着那个真人说话一般:“孩
他爸,我就知
你还活着,我这就来救你,你别急啊!我一会儿就就到了,你可要撑住啊!”她继续兴奋地望着天空,终于在另一个遥远的世界里和自己的男人团聚了。秦长河看见自己的儿
时,
兴地说不
话,只是用手揪住男孩儿的两只耳朵使劲地摇。在一边看着的
桃笑得把牙都
来了。