繁体
。
第七讲
知识的禁忌(2)
《纽约世界》显然是正确的。它说,如果我们停止发行丹尼特夫人的这本书,那我们在
国青年面前,就没有用明确和诚实的语言去提
的事实的希望了。这个案
将提
更
一级的法院审理,人们将以极大的兴趣等待着它的判决。
这件事发生在
国,但它也会发生在英国,因为英国的法律实际上和
国的一样。人们将会看到,英国的法律也不会允许那些问青年传播
信息的人提
专家的论据,以证明
知识对于青年人是需要的。人们还会看到,一旦有了这
起诉,检察官也会公开要求所有审判员都应当是没有读过任何会使他们
照理
去判断案
的书的白痴。英国的法律直言不讳地宣布,儿童和青年绝不能知
的事实;至于他们了解这些事实究竟有益无益,那是一个无关
要的问题。不过,既然我们不是在法
上,既然这本书不是写给孩
看的,我们就可以讨论这样一个问题:那
蒙蔽孩
的传统
法,究竟是必要的还是不必要的。
照传统的
法,父母和老师都是在极力蒙蔽他们的孩
。孩
从未见过父母的
,而且在很小的时候(只要住房宽敞),他们就见不到他们异
的兄弟或
妹的
了。他们被告诫不许抚
或谈论他们的
官。一涉及
的问题,就遭到厉声呵斥。他们所得到的信息是:孩
是由鹳鸟带来或是从醋栗树下挖
来的。不过,他们迟早会从其他孩
那里了解到那些事情,而那些事情往往采取一
歪曲的形式。那些孩
总是悄悄地讲给他们听,因为由于父母的训导,他们认为这类事情是“肮脏的”。这些孩
认为,他们父母之间的行为是见不得人的,是难以启齿的,因为他们总是极力遮着掩着。而且他们还知
,那些看来可以指导教育他们的人,也在有意欺骗他们。他们对于父母、婚姻和异
的态度因此而无可挽回地受到损害。那些受到过传统教育的男女,很少有人能对
和婚姻产生
尚的
觉。他们所受的教育告诉他们,欺骗和说谎在他们的父母和老师
里都是
德;一切
关系,即使是在婚姻以内,都是可恶的;在传播
的时候,男人所服从的是他们的兽
,女人所服从的则是她们痛苦的责任。这
观念使得婚姻对于男女双方都不是一件快事,而且那
得不到满足的本能变成了蒙着
德假面
的残暴行为。
照我看来,正统的
德家这包括警察和地方行政官,但不包括后现代教育家。对于
知识的观念大概是像如下所述的那样:
冲动是一
很有能力的冲动,它的表现形式在各个不同的发展阶段是有区别的。在婴儿期,
冲动的方式是喜
抚

的某些
位;在童年后期,
冲动的表现方式是好奇心和对“脏”话的偏
;在青
期,
冲动则采取了更成熟的方式。毫无疑问,
的思想会导致
的不端行为,因此,实现
德的最好方法,就是使青年人的
心绝对脱离与
有关的一切事
。所以我们一定不能对他们谈论任何有关
的事情;我们必须尽可能地阻止他们彼此谈论这些问题,而且成年人必须装作世界上
本就没有这类话题。通过这
方式去蒙蔽一个少女,而且一直蒙蔽到
房
烛夜,那是可能的。可以预料,那些事实会使她
到极为震惊,以致会丝毫不差地表现
所有正统的
德家认为女人应当
有的
态度。对于男孩儿,这个问题则要困难得多,因为我们没有希望把他们完全蒙蔽到18或19岁以后。对于他们,恰当的方法是,告诉他们手
将不可避免地导致
神错
,而与
女
则一定会染上
柳病