电脑版
首页

搜索 繁体

第8章(1/3)

“‘那是什么呢?’

“她说:‘有正确的意见而说不出所以然来,就不是有知识(因为没有根据的不能算知识),却也不是无知(因为有正确内容的不能叫无知)。所以很明显,正确的意见就是介于智慧和无知之间的东西。’

“我说:‘你说得很对。’

“她说:‘那你就不能说不美的就是丑的,不好的就是坏的。爱神也是这样,你承认他不好也不美,可不要说他必定丑、必定坏;他是介乎二者之间的。’

“我说:‘可是人人都承认他是一位伟大的神。’

“她说:‘你说所有的人,是无知之徒还是有识之士?’

“‘包括各式各样的人。’

“于是她笑着说:‘苏格拉底啊,他们既然不承认他是神,怎么能承认他是一位伟大的神呢?’

“我问道:‘你说的他们是谁?’

“她说:‘你是其中之一,我也是其中之一。’

(bsp;“我就说:‘你凭什么这样看呢?’

“她说:‘那不难。请告诉我,你不是认为一切神灵都是幸福的而且是美的吗?你有胆子说一切神灵都是不美、不幸福的吗?’

“我说:‘苍天在上,我不敢说。’

“‘那你把那些拥有美的东西和好的东西的称为幸福的吗?’

“‘不错。’

“‘可是你却承认过:爱神正由于缺乏美的东西和好的东西,所以才盼望这种东西。是不是?’

“‘我承认过。’

“‘那个缺少美的东西和好的东西的,怎么能是神呢?’

第一讲论爱情(16)

“‘看来不能。’

“她说:‘你看,你自己就也把爱神不当作神。’

“我说:‘既然如此,爱神又是什么呢?是会死的凡夫吗?’

“‘绝不是。’

“‘那么是什么呢?’

“她说:‘像前面说的那样,是介乎会死的人和不死的神之间的东西。’

“‘那是什么,狄欧蒂玛?’

“‘是一个大精灵,苏格拉底。因为精灵是介于神和凡人之间的。’

“我说:‘精灵有什么功能呢?’

“‘把人的东西翻译和传达给神,这就是使祈祷和献祭上达;再把神的东西翻译和传达给人,这就是使天意和报偿下达。它居于二者之间,填补空档,联成整体。通过精灵,进行着各种预言,以及祭司们牺牲、献祭、念咒、占卜、巫术的法门。因为神和人相隔,诸神与人之间的来往和交谈是通过这种精灵进行的,无论在醒时还是在梦中。通晓这些法门的人是受精灵感召的人,通晓其他技术和行业的人是普通人。这种精灵有多种多样,爱神就是其中之一。’

“我说:‘他的父亲和母亲是谁呢?’

“她说:‘说来话长,我还是给你说说吧。当初阿莆若狄德诞生的时候,诸神举行宴会,出席的有智谋女神梅蒂的儿子丰饶神波若。他们宴饮结束时,匮乏神贝尼娅来向他们作节日例行的行乞,站在门口。波若多喝了几杯琼浆(因为那时还没有酒),就走进宙斯的花园,昏昏沉沉地睡着了。贝尼娅由于贫乏,很想和波若生个孩子,于是和他睡在一起,怀下了爱若。爱若也成了阿莆若狄德的随从和仆人,因为他是在阿莆若狄德的生日投的胎,生性爱美的东西,而阿莆若狄德是很美的。

“‘由于是丰饶神和匮乏神的儿子,爱神处在这样的境遇中:首先,他是永远贫乏的,人们总以为他文雅美好,其实远非如此,他倒是粗鲁的,不修边幅的,赤着脚,无家可归,总是露天睡在地上,无遮无盖,在人家门口、在大街上栖身,生来和他母亲一样永远伴随着贫乏。但是他也像他父亲那样追求美的东西和好的东西,勇敢,莽撞,精力充沛,是一个本领很大的猎人,总在设计各种谋略,门道多

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说