繁体
当然,那儿也有克利福的成功,那成功的财运,他差不多是著名了,他的书一年可以赚一千镑,他的像片随
都是;在一个画展里有一幅他的半
像,还有其它两
画展也有他的肖像在。他的作品似乎是最人时中最人时的东西。凭他的宣传的本能,那残废者的奇异的本能,在四五年之间,他已成为青年”知识界”中最
名的一个了。康妮就不太清楚究竟才智在哪里。:的确,克利福幽默地对于人的分析,动机的考究,未了把一节
成碎片,在这一
上,他的技巧是很
的‘但是那的些象小狗儿的戏滤,把沙发上的垫枕撕了个破碎的样
,不同的便是克利福并不是那样天真,那样戏谑,而是奇异地老成持重,和固执地夸张自大罢了。“那是悼异的,空虚的。”这便是康妮的灵魂
所反复地觉着的:“那一切都是空虚,一个空虚的、令人惊异的熔耀。”然而,那终是一个炫耀!一个炫耀!一个炫耀啊!
蔑克里斯把克利福拿来
他的一个剧本的中心人
;剧情已经拟好,第一幕也已经写完了。因为蔑克里斯对于空虚的弦耀。比克利福更
明。他们这些人的所有的
情只剩下这个熔耀的
情,在
上,他们是没有
情的,甚至是死的。现在,蔑克里斯所
望的不是金钱了,克利福呢,他从来就没有把金钱看得最重要,但是他能够
钱时还是不肯放松的。因为金钱是成功的象征。成功,这便是他们所
望的。他们俩都想
个
丽的
耀,凡一个人所能
到的自我的熔耀全
来,以博得民众一时
心。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
虽然那创伤中在他
上开展,康妮却觉得开展到她
上来了。一
对于所有事
的内在的惊怖,空虎、冷淡,一步一步地开展在她的灵魂里了,当克利福好的时候,他还能兴致
地谈论,或可以说是,他还能支
将来,譬如在树林里时,他还对她说着要有个孩
给勒格贝一个继承的人。但是第二天,这一切漂亮话只象是些枯死的树悠地过去,她在她的生命的空虚之前战栗着。克利福和她自己的
神生活,渐渐地觉得变为空虚了。他们的结婚生活,克利福所常说的那
基于亲密习惯的完备生活,有些日
竟成为完全的空
。纯粹的虚无了。那只是些漂亮的言词。全是些漂亮的言词。在这些虚伪的言词上面,唯一的真实但是空虚。
蔑克里斯来了:那是夏天,他穿着一
灰白的衣裳,
着羔
的手
。他带了些可
的浅紫
的兰
给康妮。第一幕的读
是个大大的成功。甚至康妮也迷醉了……迷醉到骨髓里了。蔑克里斯呢,他也迷醉了——为了他自已有这样迷醉
的能力。在康妮的
睛里,他这时真上卓越非凡,而且十分漂亮。她从他
上,看
了一
再不迷于幻景的人类的古老的滞息情态,一
极端的不纯洁,而这不纯洁到了极端,也许说是纯洁的。在他的至
无上的卖
于财运的远
看来,他似乎是纯洁的,纯洁得象非洲的象牙面
似的。那象牙面
上的
和
奇怪哟,这
对于财运的买
。自从康妮
了这圈
以来,自从她惊愕得麻木了以来,这一切只是空虚。甚至这
对于财运的卖
,克利福快活得很,他又要在焙耀之中了,而这一次,却是他人把他来焙耀,而且是有利于自己的熔耀呢。他请蔑克里斯把写就了的第一幕带到地勒格贝来。
好些日
以来,那创伤是
伏着,好象没有那回事似地不被人觉察,现在,这创伤徐徐地在惊悸的、几乎是疯痪的开展中使人觉着了。
神上,他仍然是安好的,但是那疯
——那太大的打击过后的创伤——渐渐地开展在他的
觉之中了。