繁体
坡上
本
不到。没一会儿我就开始沿着山坡刹不住脚地猛冲,脚下尘土和石
飞扬。我扯着嗓
直嚷,这真吓人,也真刺激。
我们到底没摔跟
,安全地到达了山脚。哈克特继续向前跑,一直跑到一片小树林前才终于停下脚步,僵了似的站着。我慢步跑到他
边停了下来。“怎……么……回事?”我气
吁吁地问。
哈克特举起左手,指着树林。
“看见什么了?”我问。除了树
和枝叶,我什么也没看见。
“他来了。”哈克特嘶声说。
“谁?”
“龙王。”
我吃惊地瞪着哈克特。他看上去虽然醒着,但也许已经睡着了。正在梦游。“看来我得把你
回去,”我拽住他伸着的胳膊说,“我们生一堆火,然后——”
“好啊,孩
们!”一个人在树林里叫
,“你们是
迎小组吗?”
我放开哈克特的胳膊,站在他
边——跟他一样僵
——再次凝神望向树林。我好像听
了那声音——但我希望自己听错了。
几分钟后,树林里走
了三个人。两个看上去跟哈克特一模一样的小人,只是他们
着兜帽,行动僵
。哈克特在
血鬼中间待了这几年,已经变得不那么僵
了。另一个是个白
发的小个
,满脸堆着笑。他比一群来犯的
血
还让我害怕。
小先生!
六百年后,小先生再次来到了
血鬼圣堡。他大步向我们走来,灿烂地笑着,像一个和哈默尔恩的
衣
笛手1『注:
衣
笛手,中世纪传说中解除普鲁士哈默尔恩鼠疫的
笛手,因未得到酬报而拐走了当地所有的孩
。』一起抓耗
的人。我知
他的再次
现绝对不会意味着好事,只有麻烦。
(bsp;第七卷
血鬼杀手第六章
小先生走到我们面前,猛地收住了脚。他矮胖的
上
着一件破旧的黄
外
——一件薄薄的夹克,没穿大衣——脚上穿着一双很幼稚的绿
威灵顿1『注:威灵顿(1769—1852),英国陆军元帅、首相(1828—1830),以在
铁卢战役中指挥英普联军击败拿破仑而闻名。』长筒靴,鼻梁上架着一副笨重的
镜。他常
的心形手表用一
链
挂在
前。据说小先生是命运的使者——他叫常虚,虚就是无,倒过来就是无常,命运的无常。
“你长大了,年轻的山。”他瞥了我一
说。“还有你,哈克特……”他冲小人微笑着。哈克特的
睛瞪得比平时更大更圆了。“都变得认不
来了。摘下兜帽,替
血鬼
活——还开
说话了!”
“你知
……我能……说话,”哈克特低声说,又结结
起来,“你一直……都知
的。”