繁体
从未认识到战争是多么残酷多么没有意义。你很聪明,能看到这一
。永远不要忘记。”
一个垂死的
血
踉跄地朝我们走来。他
珠被挖掉了,悲惨地
着。弗内兹扶住他,把他放到地上,快速而仁慈地结果了他。站起来时,弗内兹脸
严峻。“但是,战争尽
痛苦,”他说,“有时却无法避免。这场冲突不是我们寻求的,希望你日后记住,不要因为这
攻而对我们不满。”
“我知
,”我叹息
,“我只希望能有别的办法惩罚
血
,不要把他们撕成碎片。”
“你应该离开,”弗内兹建议
,“真正肮脏的工作要开始了。回厅里喝酒去,喝个人事不知。”
“好吧。”我同意了,转
离去,让弗内兹他们去收拾那些顽抗到底的
血
。往外走的时候,我在人群中看到了一张熟悉的面孔——一个左脸上有
红
胎记的
血
。我好一会儿才想起他的名字——格拉尔达,盖伏纳遇害时在通
里和科达说话的那个家伙,他当时想把我也杀死。仇恨在我
中燃烧,我竭力克制着冲回去重新参战的
望。
我慢慢退
战场,本来可以走掉,可是一群
血鬼挡住了我的去路。他们围着一个受伤的
血
,准备嘲
够了再上去杀死他。他们的恶作剧令我作呕,我只得寻找别的
。这时,埃娜·
尔斯上前迎战
血
格拉尔达。有两个
血鬼已经死在他的脚边,但埃娜不以为然。
“受死吧,爬虫!”她怒喝一声,抖起狼牙链朝他
去。
格拉尔达拨开链
,哈哈大笑,“
血鬼派女人上阵了!”他讽刺
。
“
血
只
跟女人打。”埃娜反
相讥,“你们不
跟男人
手,
面地死去。想想你死在一个女人手下,传
去多么丢脸!”
“那是会很丢脸,”格拉尔达刺
一剑,“但不可能发生!”
两人停止了斗嘴。开始斗招。我很惊奇他们说了这么多话——多数格斗者都一心保命。无暇像电影明星似的站在那儿互相谩骂。埃娜和那
血
小心地绕着对方走动,挥动武
,寻找对方的薄弱之
。格拉尔达也许对碰到一个女人
到很惊讶,但他还是谨慎应战。埃娜则比较鲁莽。她已经打倒了几个惊慌失措的
血
,因而开始认为所有的
血
都不堪一击。她在防守上
不少破绽,又常有不必要的冒险,令人
一把汗。
我想逃
外,远离厮杀,但是不看完埃娜的搏斗,我不能放心地离开。她是个好朋友,我失踪后她还
来找我。我想知
她确实安全了之后再走开。
暮先生也停下来观战。他离得较远,隔着一群打斗的
血鬼和
血
。
“埃娜!”他喊
,“要帮忙吗?”
“我不用!”她笑
,挥链
向
血
的面门,“我
上就送这蠢货回老家,不等你说——”
她的夸
被打断了。格拉尔达躲过铁链,拨开她的防守,把剑尖
刺
了她的腹
,并残酷地一搅。埃娜痛苦地大叫一声,倒了下去。
“女人,”
血
冷笑着,骑在她
上,举起利剑,“好好看着——我让你瞧瞧我们怎么
置你们这一伙!”他把剑尖对准了她的
睛,慢慢地落了下去。埃娜动弹不得,只能仇恨地瞪着他等死。