繁体
时间到了,暮先生和弗内兹来接我。他们俩都穿着自己最好的衣服。暮先生一
鲜红
的袍
,光彩照人,弗内兹穿着暗褐
的束腰衣和
,显得略微逊
一些。
“准备好了吗?”弗内兹问。我

。“饿吗?”
“都快饿死了!”
“很好,”他微笑着说,“测试结束后,我会给你吃一顿你从没吃过的
味。你如果遇到麻烦,就想想它——心里有
盼
会使你力量倍增的。”
我们沿着被火把照亮的蜿蜒曲折的通
向迷
走去,弗内兹走在我前
,暮先生和哈克特
跟在后面。弗内兹举着一面紫
的旗
,这表示他在护送一个
血鬼去参加测试。我们走过时,那些看见我的
血鬼大多数都
一个奇怪的手势:他们把右手的中指尖贴在前额上,旁边的两个手指尖分别
在两个
上,拇指和小指尽量往两边伸开。
“他们为什么要那么
?”我问弗内兹。
“这是一
传统手势,”他解释说,“我们称它为死亡
礼。它的意思是:‘愿你虽死犹荣’。”
“我情愿他们说‘祝你好运’。”我嘟囔着说。
“那就不如这样有气势了。”弗内兹轻声笑着说,“我们相信,
血鬼的神尊敬那些死得不失尊严的人。当一个
血鬼豪迈地视死如归时,神就会祝福我们。而当某个
血鬼死得可耻、毫无骨气时,神就会诅咒我们。”
“所以他们希望我为了他们的利益而勇敢地去死?”我讥讽地说。
“是为了
族的利益。”弗内兹严肃地纠正我,“一个够格的
血鬼总是把
族的利益放在他自己的利益之上。在死亡的事情上也不例外。那个手势就是为了提醒你这一
。”
漫迷
建在一个大山
的底
。从上面看,它就像一个长方形的箱了。山
的四周有四五十个
血鬼,这是山
里所能容纳的最多人数。他们中间有盖伏纳和科达,
·尼尔和埃娜·
尔斯——还有米卡·维尔·莱特,正是这位
血鬼王
判我去
行测试的。
米卡招呼我们过去,先朝弗内兹和暮先生严肃地

,然后把他冰冷的目光盯在我
上。他
照惯例穿着黑
服,显得比暮先生还要严厉。
“你准备好接受测试了吗?”他问。
“准备好了。”
“你知
等着你的是什么吗?”
“知
。”
“除了那四个
,逃脱迷
没有别的途径。”他说,“万一你这项测试失败了,你就用不着去面对死亡厅了。”
“我情愿被尖桩刺死也不愿被淹死。”我不满地小声说。
“大多数
血鬼都是这样,”他表示赞同,“但你用不着担心——这是死
,不是
动的。”
我皱起眉
。“这有什么关系呢?”
“死
囚不住一个
血鬼的灵魂。”他解释
。
“噢,是那个古老的传说。”我笑
声来。许多
血鬼都相信,如果他们死在河里或溪
里,他们的灵魂就会永远被
囚禁。“这我倒不在乎。我只是不喜
被淹死!”
“不
怎么说,我祝你好运。”米卡说。