繁体
我大声笑了,心里很
兴。
哈克特的说话大有
步——吐字
糊不清的情况少多了——但是在一句话当中,仍然要好几次停下来换气。
“这听着真让人
兴。”我笑了,“那么暮先生呢?”
我耸耸肩膀。“
下,我脑
里
本不去想测试的事——我连训练能不能
持下来都没有把握!弗内兹把我
得够呛。我想他不得不这样,但我真是骨
都累散了。我可以躺在桌
底下睡它一个星期。”
吃完饭后,弗内兹和我又返回迷
,我们在那里练习拖着越来越重的岩石在
中行走。这之后的几个小时是我一生中最难熬的时候。当他终于宣布训练结束、打发我回房间睡觉时,我已经累得一丝力气也没有了,走到半路就
倒在地,不得不由两个富有同情心的卫兵把我抬到我的吊床上。
“你认为……你对测试……有把握吗?”他问。
“我知
。你和它……在怪
……
戏团……台上演
时……我经常……观察……你们。”
“千万不要把它放
笼
。”我警告
,“它看上去很听话,可被它咬一
可就没命啦。”
阅读
血侠达
·山传奇最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
我不饿——我太
张了,什么也吃不下——但弗内兹一定要我把我的那份早饭吞下去——他说测试的时候要消耗大量的
力。
第四章
“我刚才……一直在听……
血鬼们谈话,”哈克特说,“他们许多人……都拿你打赌。”
“实际上……他们……没有赔率。他们赌的是……衣服……和……几件珠宝。大多数
血鬼……都赌你……会输。但科达和盖伏纳……还有埃娜……同意跟他们……大
分人赌。他们对你……有信心。”
我很饿,但弗内兹叫我醒来后别吃任何东西——在危急的情况下,多几磅重量都会成为生死之间的分
岭。
我醒来时,
到浑
僵
,觉得自己简直都走不到迷
了,更别提从里面
来了!但下地走了几分钟后,
的僵
逐渐消失,我的
觉又和平时一样好了。我发现弗内兹给我的训练量正好合适,我告诉自己,今后再也不要对他的战术心存疑虑。
哈克特把八脚夫人——暮先生的蜘蛛——也带到大厅里来了。正在喂它吃泡在蝙蝠汤里的面包渣。哈克特答应在我集中
力训练时负责照顾蜘蛛。我离开了其他
血鬼,过来与小人
谈。“你对付它没问题吧?”我问。
“你们俩在说什么呀?”暮先生问。
“不过……我听见他对……
·尼尔说了,”哈克特又说,“他说……如果你……失败了……他会把……他的斗篷……吃掉。”
哈克特摇了摇
。“他说……他不想……赌。特别是……不拿孩
……赌博。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“相当不错。”弗内兹说,一边嚼着烤老鼠串的骨
,“说句实话,当
中这个项目时,我还以为他对付不了呢。
漫迷
不属于比较残酷的测试项目,但你需要
大量的时间
准备。不过他学得很快。我们还有许多东西需要临时抱佛脚呢——他还没有在
里训练过——但我的信心比十几个小时前大多了。”
“没什么。”我朝他咧嘴一笑说
。
“那个

的秃老雕就会说这
话。”我气恼地说,不让语气里

失望。
最后,我们停下来吃早饭,在克勒敦·勒特厅遇见了暮先生和哈克特。
我沮丧地叹了
气,费力地站起来,
去额
上的汗。我拿起绳
,抖动了一下,又开始拖着岩石走迷
,同时像弗内兹教我的那样,在脑
里绘制地图。
“没问题。照顾它……并不是……很难。”
“哦?”我坐直
。来了必趣。“他们赌我的赔率是多少?”
“
展如何?”暮先生问。他本来想去看我训练,但弗内兹说他会碍事。