电脑版
首页

搜索 繁体

复乐园(四)安息的意思是(2/2)

一直到画师结束今天的分并离开后,希克斯都还在想刚才那首诗。他坐回书桌后,手撑在下,修长的指因为陷沉思而不自觉地来回挲。

画师没想到希克斯会这么说,一下十分尴尬的神情,“亲王殿下,我并没有这个意思,请……请原谅我……我只是说……”

门被打开,书记官带着更多的政务文件走来。那迭厚厚的纸被放在他面前的桌上,看起来宛如一座小山。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

侍从恭敬地回答:“是演员们在附近的园中排练冠节庆典的节目,如果打扰到您的话,需要我去让他们换个地方吗?”

于是那优但不失快的朗诵声,得以清晰地飘古朴而庄严的政务厅内。

或许这甚至无关于情,只有关于他自己也信的自然规律——上一代人总该将繁衍的权力和资源让给下一代,这是所有生命延续下去的本。

——————

“《安息日》?”

永远炙的心,永远年轻

“不用,把窗打开吧,让我仔细听一下。”

“亲王殿下,能否麻烦您将向右侧微微转过去一?这样能显得您的面更加年轻英。”

奈娜,“嗯,这本是一首民间的曲,没有正式的名字,所以我为它起了个自认为还算合适的标题。说来好笑,你们的皇帝陛下当初威胁我们时,也用了这个词。”

……

画师本人则手握着描绘细节时所需要的用于固定画笔用的腕杖,正在画板上为希克斯绘制肖像画。这副肖像画将被挂在神圣议会厅内,彰显着王权的绝对尊贵。

呵,更为幸福、更为幸福的

典型的斯卡人会写来的那充斥着婉转的情的文字。这个多愁善的族群,在他们的诗歌和故事里,情人们永远都是丽年轻的,就像……她和伯塔一样。

对方愣了愣,然后了然地微微一笑,“我不为他们的行为辩护,但单就那个词来说,我想大约只是一个翻译上的失误,因为在苏语里,安息的意思是:自由。”

“画师先生,你是在暗示我老了吗?”

希克斯对他微微一笑,把朝右侧转了转,“别在意,我只是和你开玩笑而已——这样可以吗?”

“可以,谢谢您,殿下。”画师松了气,继续开始认真地描绘希克斯的面细节。

这其实是个无聊且耗时的过程,被画者每天都需要很长时间坐在同一个地方一动不动,好在希克斯是个十分耐心的人。

过了一会,窗外突然隐约传来朗诵诗歌的声音。

永远烈,等待情人们宴飨

政务厅内,希克斯穿着正式的礼服,冠冕,肩披绶带,端坐在一把华丽的椅之上。一名年轻的廷画师正站在离他不远,面前摆着一副型画板,旁边还有两名助手协助,其中一位托举着调盘,另一位则在慢慢地研磨颜料。

有人在敲门。

希克斯神情微动,问在旁边等候的侍从:“是怎么回事?”

来。”

你的枝叶不会剥落,不会离开

……

于是希克斯把思绪拉了回来,快速喝了用于提神的雅弗所黑茶,然后直接拿起第一份文件开始阅读。他的神快速扫过羊纸上那一行行的密密麻麻的字,手已经拿起了桌上的鹅笔,在墨瓶中轻轻蘸了几下。仍然大开着的窗外,落日的余晖正好斜来,照在他的脸上。他左边的有一皱纹。

热门小说推荐

最近更新小说