电脑版
首页

搜索 繁体

第81节(2/4)

诋毁您的功绩,就像这本书的作者那样,只能是徒劳一场。”

“他的确把你说成醉鬼,”唐赫罗尼莫说,“但我忘记是怎么说的了,我只知说得不好的。不过,我亲见到了前这位桑乔,就知那全是胡说八。”

“请你们诸位相信,你们看的那本书里的桑乔和唐吉诃德大概是另外两个人,而不是锡德哈迈德贝赫利写的书里的桑乔和唐吉诃德。我们是贝赫利写的唐吉诃德和桑乔。我的主人勇敢、机智而又多情,我单纯、稽,既不贪吃也不贪杯。”“我也这样认为。”唐胡安说,“如果可能的话,应该下令除了原作者锡德哈迈德之外,任何人都不许记述伟大的唐吉诃德的事情,就像亚历山大下令除了阿佩莱斯1之外,任何人都不许画他的像一样。”

“谁愿意写我就写吧,”唐吉诃德说,“但是不要丑化我。

“若不是唐吉诃德大人这么有耐心,”唐胡安说,“我估计他这耐心是相当大的,恐怕没有什么污蔑可以逃脱他的反击。”

那人说着把同伴手里的一本书给唐吉诃德。唐吉诃德接过来,一言不发,翻了翻书,过了一会儿才说

“愿上帝饶恕他吧,”桑乔说,“他完全可以不写我嘛。不知就别说,事情该怎么样就是怎么样。”

“我只随便翻了一下,便发现作者有三不堪一击。首先是序言上的几句话;其次是作者的阿拉贡语风,他写东西时有些地方没用冠词;第三就是主要情节不符合事实。例如,这儿说我的侍从桑乔潘萨的妻叫玛丽古铁雷斯,其实她叫特雷莎潘萨。既然在这么重要的地方都有误,其他地方的谬误就可想而知了。”

“这人算什么呀居然把我老婆特雷莎潘萨说成是玛丽古铁雷斯大人,您再翻翻书,看看书里是不是有我的名字,是不是把我的名字也改了”

“朋友,听你说话这气,”唐赫罗尼莫说,“你肯定就是唐吉诃德大人的侍从桑乔潘萨了”

桑乔吃完晚饭,撇下那个已经醉倒的店主,来到唐吉诃德所在的房间,门便说

接着,唐吉诃德讲述了杜尔西内亚中法以及他在蒙特西诺斯窟内看到的情况,还提到了贤人梅尔林曾吩咐过,若想让杜尔西内亚摆脱法,就得让桑乔自己鞭笞自己。那两个人听唐吉诃德讲述他的这些奇遇觉得非常有意思,同时又对他能把这些七八糟的东西讲得有声有到惊奇。他一会儿讲得有条有理,一会儿又讲得糊里糊涂,让人搞不清他到底是明白人还是疯

“实话对你讲,”那人说,“这位作者并没有把你如实写来。他把你描述成一个贪吃的笨,一儿也不稽,与写你主人那本书上卷里的桑乔完全不同。”

桑乔说

那两个人请唐吉诃德到他们房间去与他们共晚餐。他们很清楚,那个客店里没有什么适合唐吉诃德吃的东西。唐吉诃德不便推辞,就很有礼貌地过去同他们一起吃晚饭,于是这锅蹄就成桑乔的了。桑乔坐到了上首位置,店主也挨着他坐下来。他同桑乔一样对蹄类品很兴趣。

1阿佩莱斯是古希腊时代早期的画家,曾为其顿的腓力二世及其亚历山大大帝充当廷画师。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“杜尔西内亚仍然完好如初,我对她也比以往任何时候都忠贞。我们之间的联系同以前一样,并不频繁,不过,她的容月貌现在已变成一个丑陋的农妇模样了。”

“正是我,”桑乔说,“我为此到骄傲。”

大家说着话消磨了大半夜,虽然唐胡安想让唐吉诃德再翻翻那本书,看看还有什么可说的,最终却未能如愿。唐吉诃德说,就算他把全书都看了,也只能说是满篇荒谬,而且,万一传到那本书作者的耳朵里,说唐吉诃德见过那本书,他就该得意了,还以为唐吉诃德通读了那本书呢。人心里应该净,睛里更应该净。那两个人问唐吉诃德准备到哪儿去,唐吉诃德说要到萨拉戈萨去参加一年一度的盔甲擂台赛。唐胡安说,那本书里讲到唐吉诃德或其他什么人曾参加了一次穿环擂台赛,写得毫无新意,缺乏文采,没有特,全是一派胡

“我敢拿生命打赌,诸位大人,你们看的那本书的作者肯定是跟我过不去。他把我说成了馋鬼,但愿他别再把我称为醉鬼。”

吃晚饭时,唐胡安向唐吉诃德打听有关杜尔西内亚的情况,问他们是否已经结婚,杜尔西内亚是否怀了,或者仍是个女。如果她仍守如玉,那么,她对唐吉诃德也肯定一往情。唐吉诃德答

污蔑太多往往会导致让人失去耐心。”

热门小说推荐

最近更新小说