繁体
了关押在城堡里的那个人或那几个人,他可以
价赔偿小船。
“什么人,什么城堡,”一个磨房工人说,“你有
病呀
你难
想把到这儿来磨小麦的人都带走吗”
“够了”唐吉诃德自言自语
,“看来,要说服这些
盗
件好事只不过是对
弹琴。这回准是有两个本领
的
法师在较劲儿,一个想
,另一个就捣
。一个让我上船,另一个就跟我对着
。上帝帮帮忙吧,这个世界到
都充满了尔虞我诈,我也没办法了。”
唐吉诃德提
了嗓门,看着
磨房说
:
“被关在里面的朋友们,无论你们是什么人,都请你们原谅我。由于我和你们的不幸,我现在无法把你们从苦难中解救
来。这项任务只好留给其他骑士去完成了。”
然后,唐吉诃德同渔民们讲好,赔偿了五十雷阿尔的船钱。桑乔很不情愿地付了钱,然后说
:
“再碰上两回这
乘船的事,咱们的钱就光了。”
渔民和磨房工人见他们两人与众不同,又听不懂唐吉诃德那些话的意思,
到十分惊奇,觉得他们像是疯
,便离开了他们。磨房工人
了
磨房,渔民回到自己的茅屋去了。唐吉诃德和桑乔也回到了他们拴牲
的地方。唐吉诃德和桑乔的
船奇遇到此结束。
第三十章唐吉诃德路遇一位
丽的女猎人
骑士和侍从垂
丧气地回到了自己的牲
旁边。特别是桑乔,用掉那些钱简直让他心疼死了,从他那儿拿钱就像挖了他
珠似的。两人最后默默无言地骑上了牲
,离开了那条有名的大河。唐吉诃德仍沉浸在他的情思里,桑乔却在盘算,要想发财,看来前途已经很渺茫了。他虽然不聪明,却完全可以看清楚,主人的所有行动或大
分行动都是疯疯癫癫的。他想寻找机会,某一天神不知鬼不觉地回自己老家去。
可是,命运偏偏让他越不愿意怎样就越得怎样。
第二天,太
刚下山,他们就走
了树林。唐吉诃德向绿草地极目望去,只见草地尽
正有一群人向他们走来。唐吉诃德看清了,那是一群放鹰打猎的猎人。待他们走得更近时,又发现其中有一位
态优
的夫人,骑着一匹浑
雪白的小
,绿
的宝石镶嵌座儿,还有个白银的靠背
鞍。那位夫人也穿了一
绿衣服,显得雍容华贵而又英姿飒
。她的左手托着一只苍鹰,唐吉诃德一见那苍鹰,就猜到她一定是位贵夫人,而且是那群猎人的主
。唐吉诃德果然没猜错。
唐吉诃德对桑乔说
:
“你赶
过去,桑乔小
,告诉那位骑小
、擎苍鹰的夫人,就说我狮
骑士希望吻这位尊贵夫人的手。如果她允许,我就过去吻,并且愿意全力为她效劳,听凭她的吩咐。不过,你说话注意
儿,桑乔,别总是带上你那些
七八糟的俗语。”
“您这回可算是说错人了”桑乔说,“您这话竟是对我说的我这辈
又不是第一次向
贵的夫人传话”
“除了向杜尔西内亚夫人传过话外,”唐吉诃德说,“我不知
你是否还对别人传过话,至少在我这儿没有。”
“这倒是真的,”桑乔说,“不过,兜里有钱,不怕欠帐;家里有粮,
饭不慌。我是说,您什么也不用提醒我,我什么都会,什么都知
一
儿。”
“我也相信,桑乔,”唐吉诃德说,“上帝会帮助你,祝你走运。”