繁体
人里,最明白又最不明白的就是我的对手安
尔莫了。他本来有很多可怨莱安德拉的理由,可是他偏偏只怨莱安德拉不该离开他。他还弹三弦牧琴,弹得好极了;他
诗,他的诗表现
他很有天赋;他歌唱,唱着自己的悲怨。我自有我的
法,我觉得这样
最合适,也就是诉说女人的轻浮多变,两面三刀,言而无信,一句话,她们不知
如何寄托自己的思想和
情。各位大人,这就是我刚才对这只小羊说那番话的缘由。虽然这只羊是那群羊里最漂亮的一只,可因为它是母羊,我却不希罕它。我要给你们讲的故事就是这些。可能我讲得长了些,不过我招待你们不会薄。我的羊栏离这儿不远,那儿有新鲜的羊
和味
极
的
酪,还有各
甘甜的
果,看着好看,吃起来也香。”
1指古希腊伯罗奔尼撒半岛中
地区。古代居民的牧歌式生活使它在古罗
田园诗和文艺复兴时期的文学作品中被描绘成希腊的世外桃源。
第五十二章唐吉诃德同羊倌大打
手,奇遇苦行教徒,以一
大汗收场
大家对羊倌的讲述都很
兴趣,特别是牧师,他
到惊奇。虽说羊倌穿得
破烂,可讲起话来却像个有
平的官员。看来神甫说“山里
学士”,还是说得很对的。大家都愿意为欧亨尼奥
什么。唐吉诃德更是一
当先,他对欧亨尼奥说:
“羊倌兄弟,如果我现在能开始一次新的征险,我肯定会立刻上路为你争取好运。不
修
院长和其他人如何阻拦,我都会把莱安德拉从修
院里救
来,因为谁也不愿意在那儿待着,然后再把她
给你,随你对她怎么样,不过你得遵守骑士规则。骑士规则规定不能对姑娘
任何她所不愿意的事情。我希望上帝别让一个恶毒
法师的力量超过一个好心
法师的法力。我发誓那个时候我一定会帮助你,这是我的职业要求,也就是帮助弱者和穷苦人。”
羊倌看了看唐吉诃德,见他蓬
垢面,十分不解。他于是问神甫:
“大人,这个人为什么这
打扮,又这样说话,他是谁”
“还能是谁呢”理发师说,“他就是曼查大名鼎鼎的唐吉诃德。他除暴安良,保护弱女,降伏
人,而且从来都是战无不胜。”
“这倒有
像写游侠骑士小说上的那
,”羊倌说,“他们就
您说的那些事。不过我觉得,或者是您在开玩笑,或者是这位风度翩翩的人脑袋不正常。”
“你真是个大无赖,”唐吉诃德说,“你才脑袋不正常呢,我的脑袋比你那个婊
妈妈聪明得多。”
说着唐吉诃德从
边抓起一块面包,扔到羊倌的脸上。他用的劲太大了,把羊倌的鼻
都砸歪了。羊倌从来不开玩笑,见唐吉诃德竟真的动手开打,也就不顾什么地毯、台布和旁边那些正吃东西的人,向唐吉诃德扑过去,双手卡住了他的脖
。若不是桑乔这时赶来,唐吉诃德肯定被掐死。桑乔从背后抓住羊倌,把她推倒在餐布上,
得餐布上的盘
和杯
一片狼藉。唐吉诃德脱了
,又过去骑在羊倌
上。羊倌脸上全是血,
上也被桑乔踢得很痛。他在餐布上想找把刀
报仇,可牧师和神甫制止了他。理发师乘机把羊倌从唐吉诃德
下面拉了
来,羊倌挥拳向唐吉诃德的脸猛击,结果唐吉诃德也同羊倌一样血
满面。牧师和神甫看得笑破了肚
,几个团丁也看得兴
采烈,还在一边起哄,仿佛在看两只狗咬架。只有桑乔急得不得了,他被牧师的一个佣人抓住脱不开
,不能去帮助他的主人。
总之,打架的人打得
火朝天,看
闹的人看得心
怒放。这时传来一阵忧伤的喇叭声,大家不由得向传来喇叭声的方向转过脸去。最激动的还是唐吉诃德,但他现在正被羊倌压在
下,由不得自己,而且他
上也疼得够呛,于是对羊倌说: