繁体
但他并不甘心失败,便在剩下的几天里,封锁了布林迪西的航
,并且派
船员和兵士登陆,企图劫掠布林迪西的郊野,但这下在陆上他们
本无用武之地——安东尼亲自从几个军团里选
步兵在沿岸设下严密的岗哨,并且率领骑兵一天转战十余
战场,杀死俘虏了许多比布鲁斯的
下。
塔楼上指挥的安东尼,也打
了“总攻”的旗语,这时候从各个河汊弯
里,四面八方杀
了鸭群般的轻快船,他们灵活无比,使用大镰刀削断利波舰只的划桨与船舵,还有更勇敢地靠近扔
火把焚烧,而温
提斯也回
奋战堵截,许多布林迪西的市民也划着船,有的登上城墙
抛掷石块来助战——因为先前庞培在这儿撤走逃跑前,放
淹城,并且在许多人家门
,或
上埋下尖桩,惹怒了布林迪西的市民。
最终逃
来的,只有一半,比布鲁斯觉得整个嗓
都在灼烧,随后他的鼻一酸,又开始呕血。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
靠不了岸,给养也发生困难,比布鲁斯只能再虚荣地躺在舰桥上,仓皇下达撤回去的命令。r1152
,对于战争来,重要的不是经验和数量,而是勇气和运气,缺乏前两者尚可一搏,但没有后两者只能统统败亡。”这就是安东尼的见解,随后他直接找到了各军团的夫长,罗了城中的木排与门板,动员了大批陆上兵士坐在船上,每艘船上都
备了当地的渔民
向导,因为这些人对港湾河汊的地理
十分熟悉,随即隐藏起来,接着他就叫温
提斯亲自坐镇那两艘列划桨船,并且将它们开到港
海
停泊下来,桨手在上面
声擂鼓,奋力

练示威的样。
在对岸岛上竖起
台指挥的比布鲁斯,即刻叫利波
击,于是这位富于海战经验的老将,派遣了五艘
大的四列划桨船,都是当年庞培清剿海盗所修建的庞然大
,上面可以运载数名
锐重装步兵,外带十余艘利布尔纳式的袭击船,十分冲动地涌
了港
河
当中,对着温
提斯的两艘船
火箭和飞石,温
提斯时机把握得很准确,他在敌人还未
有效接战距离时,就下令调转船
,朝河
更
遁逃而去。
“敌人也许使用了
计,暂时先退回来,待到封锁完成后再
击。”港外旗舰上,利波隐隐觉得不对,便准备如此下达旗语命令,但是这时风向非常有利于己方,而那边比布鲁斯也杀气腾腾地在岛上打
了“总攻”的旗语,于是那些四列划桨船上的船员桨手爆发了大的追击
情,顺风鲁莽地冲
了布林迪西的河
。
(.)
很快,一艘四列划桨船被夺取,上面的船员和桨手全
被杀被俘,其余的艘笨拙地调
逃跑,但此刻本来的顺风变为逆风,速
本快不起来,只能在友军的双列袭击舰的策应下,狼狈挪动着,被安东尼的船只凶狠追击,混
里又有一艘在港
的长堤外搁浅,上面的人都
爬上堤坝上,在走投无下冻得瑟瑟发抖,只得投降。