繁体
克维多克维多(1580—1645),西班牙诗人,西班牙“黄金时代”的伟大讽刺作家。,写诗时总加上这样的说明:‘效贺拉斯贺拉斯(公元前65—前8年),古罗
奥古斯都时期最主要的讽刺诗人、抒情诗人和文艺批评家。’,‘效奥维德奥维德(公元前43—公元18年),古罗
诗人。’,‘效卢克莱修卢克莱修(约公元前98—前55年),古罗
诗人、哲学家、思想家。’。而我,保持了自己的声音,并且跟一切生命
一样,这声音
照自己的本
日益增
。”
尽
诗人这些阐述并不系统,但从中已经完全可以了解诗人对于文艺,特别是对于诗的基本观
。
对这个问题,《拉丁
洲文学史》(北京大学
版社,1989年)中阐述得好:
“至于聂鲁达的艺术风格,很难将它划
某一个
派。如果一定要说他属于什么‘主义’,只能说他属于‘聂鲁达主义’,因为他的艺术风格是浪漫主义、现实主义、象征主义和超现实主义等各
派互相结合的产
。”
而诗人对拉丁
洲诗坛的贡献之一,正是:
“兼收并蓄法国先锋派、西班牙谣曲、
国惠特曼的自由诗
和苏联
雅可夫斯基政治诗歌的优
,奠定了拉丁
洲20世纪诗歌的创作基础。”
至于什么是“聂鲁达主义”,那是一个大题目,是一个有待研究的、很有意思也很有意义的大题目。
聂鲁达被称誉为大海的儿
,也许是因为他的祖国智利,有长达4000公里的土地,面对着广阔的太平洋?也许因为,他来自人民,
人民,为人民、为劳苦大众写下了无数诗篇,他是人民之
,而人民就是那浩瀚无垠的大海?抑或是他一生为智利人民和世界人民的和平幸福而奋斗,总是
航、返航,犹如不倦的航海者,他的一生就是一次壮丽的航程?
聂鲁达夫人
尔德这样说:
“诗人的一生,是不同寻常的航海者的一生,他在
神上是个航海者,大海对于他就像空气一样不可或缺。他
大海,胜过一切。与其说他属于陆地,不如说他属于海洋。他永远向着
乐,扬帆远航。”
聂鲁达总喜
说自己是来自一个“寒冷的、小小的国家”(智利南端濒临南极),其实他确确实实是属于整个世界的。他是当代拉丁
洲最有影响的诗人之一,享有极
的国际声誉。他战斗的一生和他那“构成一个宇宙”的诗歌,代表了一个时代,也反映了一个时代。
在他一生中,即使到了晚年,聂鲁达也从没有落下远航的风帆。正是:
你只要上街,
便会看见我带着提琴,
随时准备歌唱,
随时准备献
。
——《写给所有的人》
1973年9月11日,聂鲁达在黑岛家中惊闻噩耗:智利发生军事政变,阿连德总统在莫内达
遇害殉职。聂鲁达为之奋斗毕生的正义事业遭到重创,这对诗人,不啻是致命的打击。他那为世界和平、为智利人民幸福
劳多年、被忧虑和病痛折磨得衰弱不堪的心,再也无法承受这样沉重的打击。政变发生后的第12天,9月23日,聂鲁达在圣地亚哥去世。“
罗·聂鲁达死于智利的灾难!”人民愤怒的抗议
了历史的真实。
政变发生后,墨西哥总统曾亲自派专机到智利接聂鲁达,但诗人拒绝离开。在这
时候,他不能走,他应该留在智利,和自己的人民共患难。诗人
守在他的阵地上,直到最后一刻。他是在战斗中倒下的,他以生命殉于人民的崇
事业。他以生命实践了自己的诺言:
但是,我却
眷恋着
我那寒冷的小小国家。
如果必须死一千次,
我只愿意死在那里;
如果必须生一千次,
我只愿意生在那里:
依傍着野
的南
杉,
沐浴着从南极
来的风,