繁体
,轻而易举地拥有丰富的
脑,你就能拥有你的
妹所没有的东西。
持每天两个小时的阅读,一年之后就会有很大收获。当然,如果我也在维纶豪,我会很乐意和你一起读书的。”昨天我又去了那家图书馆,借了我们一直读的那个系列的最后一本,很意外、很
兴地发现给予他一切生活快乐的那位安妮女士,是位非常
的女士,他们的
空前绝后。我们也许必须等待才能等到世上最圆满的幸福;也许还要等更长一段时间,才能等来天堂也没有的完
幸福。很多
情婚姻无比忠贞,罗密利夫人去逝以后,无人安
可怜的
缪尔爵士。他的心碎了,在极度的痛苦之中,他结束了自己的生命。
埃利奥特先生为哈多勋爵写了《一生》,哈多勋爵就是后来的阿伯丁公爵。他在女儿的婚礼上讲
:“也许在场的很多父亲都了解离开的亲
的女儿是一
什么样的心情。尽
婚礼
闹,却也不无
伤,这使得婚礼不那么
兴。金多勋爵发言语气虔诚,诸位也是洗耳恭听。这使我有勇气求在座的各位为即将到来的婚礼祈福。年轻夫妇结合在一起,他们不但要在未来的人生路中相扶相帮,也应共同促成对方的永恒解救。我很
兴地了解到我未来的乘龙快婿坦言将来生活得要比上帝赐予他的还要好。我的女儿和她属意的丈夫在新婚之日毫不犹豫地要将自己奉献给我主耶稣。他们确定如果凡间的结合因为死亡而终止,他们仍可期待在基督的天国永远在一起。”
布赖顿的亨利·文·埃利奥特的回忆录中讲了一段
丽又富有教育意义的
情故事。他向女方的父亲要了“一件珠宝,尽
珠宝没什么价值,但他愿意将珠宝视作生命,好好珍藏”。埃利奥特先生自己的书信也讲述了这个
情故事。这些虔诚的书信所讲述的故事比任何小说所讲述的
情故事还要动人。
“我向茱莉亚·
尔斯·霍尔求婚了。她的父母接受了我,如果茱莉亚同意的话,我们就能结婚了。她想见我,然后给我一个答复。这一步棋我走得很大胆。我的心总是
动不安,想和她结婚的愿望一产生,就再也没有一天一夜的安宁和休息。我相信是上帝的指引。如果我将自己奉献给了上帝,我就应该是现在这个样
。只有上帝知
我这
状况什么时候才能结束。我的
情故事是多么绚丽啊!”
“为我
兴吧!”他说,“茱莉亚同意了。在我给妈妈写了封沮丧的信几个小时后,我和茱莉亚一起散步,溜达了两个小时。她没有让我的心七上八下的,也没有再试探我、考验我,而是很大方地发誓用她那宝贵的心换我的心。我太兴奋了,此刻我的心充满了对上帝的
激之情。是他指引我走上正途,找到了个好妻
。”
“我如此
茱莉亚,如此珍视她,每一天我都有很多新的理由赞
上帝,是他给了我这个无价之宝。她如此公正、神圣、纯洁和温柔;她的一切行为是如此谦逊,
得人心;她的内心如此坦诚、充满
意;她的举止如淑女般优雅;她的思想如此丰富,天生充满力量和魅力。她一
也不需要改变,她的一切都是那么完
可
。我可以担保,她是天生尤
。在布赖顿初
社
圈的时候,她还有些青涩,但如今她是那么成熟完
。她个
虔诚、举止优雅、影响力
厚,这使她非常有资格掌
我教堂的一切女
机构。我必须坦言,我有将她当成偶像的危险。我日夜祈祷我的
会让我永远
到满足,她的一言一行、一举一动都完全奉献给上帝。上帝给了我这个弥足珍贵的礼
,我将努力将这个礼
送还给他,并询问他我是否能将这份礼
永远珍藏,好永远表达我对上帝的
激和
意,我以我的天赋永远为上帝效劳。我和她已经一起
功课,每天早上一起读圣经。‘
谢主,让我的灵魂、我的一切都衷心
谢主。’”
我引用了这么多的话,还想再引用杜潘路普主教那本智慧小书《女学士》中的话:“刚刚结婚的时候,年轻的夫妇应该好好思考,共同制订一个宏伟庄严的人生计划。他们要共同承担对彼此的责任;决定在家中谁说了算;未来的事业要怎样开拓;孩
该怎么抚养;将来该怎么走;要怎么保持社
关系;该怎么过私生活;该怎么建设家
;等老了或死了该怎么办;日
该怎么过。总而言之,生活的一切重要阶段该怎么走。计划制订好了,就得
计划来实施,从结婚伊始直到死亡都应如此。渐渐地,年轻漂亮的主妇变得两鬓斑白。女
在一生之中更应该保证
到生活富裕
满,避免家
内
的悲伤不合,不要冒无谓的风险。相反,如果上帝已经将她的生活安排得好好的,那么她的生活一定会很
满,她会一
一
、一个接一个地欣赏生活中的
。”