繁体
今一个人的生活定下目标,已无法说话的死者那令人牢记的情
,可能
引人的注意力并改变人的
格。另外,坏书也仍然提
声音,驱使年轻人犯罪和去
羞耻之事,这些作者们从坟墓里发
咆哮,把耻辱和恶名传遍全世界。
一本书就是一
活生生的声音,它是一个行走在地面上的幽灵。它仍然是在时空上一个与我们阻隔的人那活生生的思想。人已消失,纪念碑已化为齑粉,而留下来未死的是人的思想。柏拉图是什么?他很久以前就已化为尘埃,但思想言行仍然活着。
坏书不停地传播着邪恶的
德毒品。害人的作者即便躺在坟墓里,也一代代扼杀着他们的遗族。好书是人一生的珍宝,而坏书则是一个邪恶的幽灵。好书教导正直、真诚和善良;而坏书则教导恶习、自私和无信仰。作者已逝,而他们的作品却长存,这样一
思想应该给作家们一个关于文学作品不朽责任的
刻印象。
沃兹沃斯的一位密友这样记载着他对诗人的回忆:“我最后一次看见他时,他正陷
内心的忧愁中,并开始屈服于老年疾病。他说:‘不
全世界的人怎么看待我和我的诗,现在这都没什么;但有一件事,对我这一把年纪的人来说是个安
——我的全
作品,从青年时代的早期作品开始,没有一行是为了迎合我们天
中较卑劣的激情,而使我想删除的。这对我是一个安
;在离开人世时,我不能用我的作品去损害别人。”
在结束本章之前,我们再看一个俄国人克雷洛夫的寓言吧,这则寓言在不止一个事例中证明对作家有益。寓言名字叫“作家与
盗”。
“在幽暗的地狱,两个罪人同时
现在审判官面前。一个是
盗,他过去常在大路上抢劫财
,最终走向了绞刑架;另一个是满
荣耀的作家,他在自己的作品里注
了一些淡淡的毒药,推销无神论并传播邪恶,他就像
壬(注:
壬,希腊神话故事中半人半鸟的女海妖,以
妙歌声诱惑过往海员)一样,声音甜
但非常危险。在地狱,审判仪式简单,没有无益的拖延。判决立即就宣告了,两
大的铁锅被两条可怕的铁链悬在空中,每
大锅里放
一个罪人,在装
盗的锅下面,一大堆木柴被堆起来,一位复仇女神亲自
燃了柴火,可怕的火焰熊熊燃烧,地狱大厅屋
的大石
都开始裂
,噼啪作响。作家的判决似乎看起来并不严厉,在他下面,起初一
火星几乎没有光芒,但火烧的时间越长,就越来越大。
“至今为止,几个世纪过去了,煮作家铁锅下的火仍未熄灭,
盗下面的火却已沉寂很久。作家下面的火一刻比一刻猛烈,看到自己的痛苦丝毫没有缓解,他最后在火焰中大声责备诸神缺乏正义;在人世时他誉满全球,如果片面追求过于直率的写作,他为此受到的惩罚将会愈重;他并不认为自己的罪孽比
盗
重。于是,一个地狱女神在他面前
现,她的
发中,蛇吐着信
,嘶嘶作响,她的手中血淋淋的鞭
仍滴着黑血。