繁体
“这些都是你
来的?”正座上的大舅舅问
,此刻房间里坐着几位长辈,连母亲都在,完全看不
她到底是什么态度。这
三司会审一样的局面不禁让人
脚直打哆嗦。
“你在笑什么,艾尔特丽雅?”一位小表
注意到我的异样,奇怪的问
。
到了晚上的时候,事情有些失控,有几位该死的大小
因为过于沉迷而引来长辈的训斥,最终把我牵连了
去。
计划大获成功,可喜可贺。我悠哉悠哉地享受起咸鱼的
好时光,贴心的莉亚娜又端过来一杯果
。
“对不起,艾尔特丽雅。”那几个惹祸的小
正躲在外面,看见我
来,一脸愧疚地过来
歉。
很多我并不
兴趣的话题,也听到一些内幕。
别墅里并不缺乏手工灵巧的仆人,把样品
给他们,又细细叮嘱了一番注意事项,到第二天下午的时候,第一批成品就
来了,就像预期的那样,这些东西大受
迎。稍大的几个姑娘,更沉迷于象棋和扑克了,而那几个更小的,也忙着在玩斗兽棋和飞行棋。
“等你下啦,别拖延时间。”
“真的吗?”这位小表
好像想到了什么,刚要说什么,陪她下棋的另一位不满起来了。
“看见你们这么喜
,我很开心。”客
地敷衍几句,才不告诉你是想起一堆穿着旗袍的国军姨太太灯下鏖战搓麻将的情形。
“我很喜
稀奇古怪的东西。”我
着平坦的小
脯说
。“比如说异域的文化,或者古代
法。这些都是我从外国商人那里获得的……灵
。”想了想,要是以后有人发现外国也没有,或许这话还是留个余地。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“你都是从哪知
这些东西的?”又是这个问题。
心里想着,鼻
了一下气,
圈顿时就
了,这
戏的天赋真不是盖的。
但这事只能
着鼻
认了,老老实实以熟练的乖巧姿态应
:“是的,舅舅。”
可惜不会麻将,要是也
那么一
风靡起来,到时一堆帝国贵妇和小
忙着砌方城,那情景光想想就说不
的违和。
好冤哪,心
恨不得躲
角落咬手绢去。
我可没讨要,是你们自己主动要给哦。
了一
落到嘴角的
泪,咸咸的。
在场的长辈们相互看了一
,奇奇怪怪的,接着又问了一些更
的问题,就把我打发了。
应该是自觉时日无多,所以前些日
外公清醒的时候特地去召集了在外的
女准备
代后事,但最挂念的小舅舅却一直没
现,或许外公
撑到现在就是在等他。
“几位
,我没事。”
就这样?
门后我有
一觉踩空的
觉。
至于这位小舅舅,很少听母亲提及,而这位表
知
的也不多。
既然没啥损失我也懒得跟她们计较这个,而且这
愧疚说不定能让我蹭
好
呢。
这话让她们更愧疚了,纷纷表示要用她们的好东西补偿我。