繁体
来:“什么?煽动?你煽动什么了?”
泽利采尔困惑地摊开两只手,说:“我也不知
。我只不过是说,有人正在征集签
名,要以犹太居民的名义向大
目上请愿书。”
“什么请愿书?”哥萨克大尉和切尔尼亚克都向他
近了一步。
“请求禁止
犹。你们知
,这儿就发生过一次可怕的
犹事件。犹太人都很害
怕。”
“明白了。”切尔尼亚克打断了他的话。“犹太佬,我们会给你写请愿书的!”他
转
对大尉说:“这个家伙得
个牢靠
的地方关起来!把他押到指挥
去!我要亲自
审问他,到底是谁要请愿。”
泽利采尔还想分辩,但是大尉把手一扬,在他背上狠狠地
了一
鞭。
“住
,你这畜生!”
泽利采尔疼得脸都变了形,躲到墙角去了。他嘴
抖动着,差
失声痛哭起来。
就在这时候,保尔站了起来。仓库里的犯人只剩下他和泽利采尔两个了。
切尔尼亚克站在这个小伙
面前,用那双黑
睛上下打量着他。
“喂,你是怎么到这儿来的?”
上校
上就听到了回答:“我从
鞍
上割了一块

鞋掌。”
“什么
鞍
?”上校没有听明白。
“我家住了两个哥萨克,我从一个旧
鞍
上割了一块
钉鞋掌,就因为这个,
他们把我送到这儿来了。”保尔怀着获得自由的
烈愿望,又补充了一句:“我要是知
他们不让……”
上校轻蔑地看着他。
“这个警备司令尽搞些什么名堂,真是活见鬼,抓来这么一帮犯人!”他转
对着
门
,喊
:“你可以回家了。告诉你爸爸,叫他好好收拾你一顿。行了,快走你的
吧!”
保尔简直不敢相信自己的耳朵,心都要从
膛里
来了。他从地上抓起多林尼克
的外
,朝门
冲去。他穿过警卫室,从刚刚走
来的切尔尼亚克
后悄悄溜到院
里,
然后从栅栏门
去,跑到大街上。
仓库里只剩下倒霉的泽利采尔一个人了。他又痛苦又悲伤,回
看了一
,下意识
地向门
迈了几步。这时候,一个卫兵走
外屋,关上仓库的门,加上锁,在门外的板
凳上坐了下来。
在台阶上,切尔尼亚克对哥萨克大尉得意地说:“幸亏咱们来看了看。你瞧,这儿
关了这么多废
。我看得把警备司令关两个礼拜禁闭。怎么样,咱们走吧?”
警卫队长在院
里集合好了队伍。一见上校走
来,
上跑过来报告:“上校大人,
一切照你的吩咐准备完毕。”
切尔尼亚克把一只脚伸
镫,轻轻一蹿,上了
。大尉费了很大劲才跨上那匹调
的
。切尔尼亚克勒住缰绳,对警卫队长说:“告诉你们司令,我已经把他
在这儿
的一群废
都放走了。再转告他,他在这儿搞得乌七八糟,我要关他两个礼拜禁闭。牢
里关着的那个家伙,
上给我押到指挥
来。注意警卫。”
“是,上校大人。”警卫队长敬了个礼。
上校和哥萨克大尉用
刺刺着
,向广场飞驰而去。那里的阅兵式已经快要结束了。
保尔翻过第七
栅栏,停了下来。他已经没有力气再往前跑了。
在闷死人的仓库里饿了这么多天,他一
劲也没有了。回家去不行,到谢廖沙家去
也不行——要是被人发现了,他们全家都得遭殃。上哪儿去呢?
他不知
怎么办才好,只得继续往前跑,越过一个又一个菜园
和庄园后院。直到
撞在一
栅栏上,他才冷静下来。
看了一
,他愣住了:
的木栅栏里面是林务官家的
园。两条疲乏无力的
竟
把他带到这里来了!难
是他自己想跑到这里来的吗?不是。
那么,为什么他偏偏跑到这里来了呢?
这个问题他回答不
来。
应当找个地方休息一下,然后再考虑下一步怎么办;他知
园里有个木
凉亭,
那里谁也发现不了他。
保尔纵
一
,一只手攀住栅栏,爬上去,翻
了
园。他看了看那座隐现在一
片树木后面的房
,便向凉亭走去。凉亭四面光秃秃的,夏天爬满凉亭的山
不见了,
现在一
遮挡都没有。
他正要转
回到栅栏那里去,但是已经晚了:他听到背后有狗在狂叫。从房
那边,
有一条大狗顺着落满枯叶的小
,向他猛扑过来,可怕的汪汪声震
着整个
园。