繁体
离别仿佛是幽灵
你无法琢磨它的定律
来了,它就会在你面前浮现
那一束哀伤的魅影
.
可是妩媚的朋友
你不该出现在今天
玫瑰树在南国冰雪里开花的时节
卷着烟火与消融的细流
.
高贵的小姐
在你的面前我总那么逞强
软弱是骄阳下的倒影
从我的精神世界中分离
.
亲爱的,我没有刻意忧愁
或者悲伤,感叹,又或者是彷徨
所以你不必感到内疚
又或许对一个人的怜悯
.
相反,我大笑
笑这一切太突然
你的到来就像那南国的暴雪
太华丽就成就了灾难
.
举一杯爱尔兰威士忌酒
为同在冰雪里的灾民热一热身
经验丰富的农民常说道:
“庄稼总会在冰雪中抬头。”
.
那么我又何必低头
低下头颅去看那些
如雪般苍白即将消逝的恋情
一双血肉之手挡不住阳光的侵蚀
.
我内心斗争了很久
我曾经多么恨你
甚至想羞辱你,报复你
或者干脆杀你了
.
爱让人变的多么愚蠢
此刻,我最爱的人
我愿意为你讴歌
把你的美与温柔赞扬
.
亲爱的老妈
不知道你与老水手过的怎么样
该回去与你一起共度新年
可冰雪封锁了道路
.
我总是为自己开脱
应该找些理由
即便是谎言
你也会相信所言是真理
.
在冰冷的灾难中
还有谁能值得托付,依靠
我亲爱的母亲
我只能够相信你
. [page]
从你那里得到的温暖与爱
足够我奢侈一生
我希望你身体健康
年轻貌美
.
这袭来的风雪
诗人应该如何来勾勒你
是赞美你高贵,纯洁
还是夸奖你飘洒无双
.
再看上一眼
神奇的自然力量
我顺从你的旨意
但这决不是一种屈服
.
没有任何理由
依靠女人来讴歌
来显示自己的才华与罗曼
卖弄风骚文采
.
而如传奇中的徐志摩
佳人给他灵感,养着他的歌
受万千女人的膜拜
事实上我开始轻视
.
以及所谓“天神般的哈代”
无法得见的“天才济慈”
我把心中的不快
转化为开向前辈的炮弹
.
需要理由,伤心或讴歌的理由
亲爱的姑娘,试问
他有何理由膜拜谁
那些镀金的东西值多少钱?
.
为了爱,因为他还相信爱
为了从哪里得来的爱以及付出的爱
为了同样在雪中无奈的人
为了幽雅默默让人心动的你
.
今天,那最普通的麻雀
也会在枝头唱起它们单调的歌
跳着翘尾巴的舞蹈
在严寒未曾消退的春光下
.
而我的理由是为了贺岁
为了年轻能够萌发
一路成熟,收获
可以酿成一杯甘甜的酒
.
病态的青年
是谁辜负了你们,还是欠缺他人
在今天没有谁愿意争辩
把最好的玫瑰献给爱情
.
离别仿佛是雪
只能看着她慢慢融化
与其拜倒在你的白裙下
不如以温暖的目光送行
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)