繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
赖安说了一些阿拉伯话。我只听懂了一个词:“可
可乐”。然后这位侍者问了个问题。赖安伸
了大拇指。这位侍者在一个本
上潦草地写了些什么就离开了。
“比萨。”
“你
了些什么?”我问
。
那个阿拉伯餐厅有一个和我洗脸用的香皂一样大的标牌。我们停下来询问了3次才找到这个餐厅。一个
带着武
的看门人检查完我们的证件之后放我们
去了。
一个很熟悉的标志。红
的十字。这就是我的第一救援目标。一个小诊所?一个医院?没关系,
它是什么,我都可以前去求救。
“那就意味着它价值不菲。”
“是弗里德曼教你说的吧?”
私家车在车
后面和我保持着恒定的距离。
※※※※
我在一个拐角
突然向左拐。
两只手抓
了方向盘,我开始加速。
我的脑中砰地冒
一个想法:赶
离开!踩着油门,我突然绕着那辆大篷货车绕了一圈,向前扫视了一圈,寻找一个避难所。
也许这辆私家轿车只是刚好和我走同一条路线。也许司机和我一样迷路了。也许坐在里面的人是一位以
列版本的加拿大乡下人,在星期五晚上到
逛,雄
激素过多而面
有些
胀。
这辆车
在我
后也拐了过来。
“我是说比萨。”
我告诉赖安我们到洛克菲勒博
馆去造访的那段经历。
“我也不知
。”
槌学堂·
品
7
的时候,我在酒店的大厅里见到了赖安。但是那个时候我还不确定我是不是还在被跟踪。我的房间被洗劫过。我被一只豺吓坏了。杰克和我被石
砸了。
克斯被拿走了。我们开的那辆卡车失事了。洗了一个时间很长的
澡以后,我开始承认,我的神经已经被这一连串的事件
得很脆弱了。
愤怒的嘴脸、毒蛇一样的
睛、穆斯林原教旨主义者的一团杂
的胡
。
“是什么样的?”
我向右转,之后又向左转把车
开到了一个街区上。
前台那个女接待员和赖安说话的时候,目光一直在往我这边瞟。我们的目光一相遇,她就飞快地把
神移开了。我有
觉:她想要告诉我些什么。
“我还会问厕所的位置呢。”
餐厅里面灯光昏暗,而且很拥挤。小桌
顺着两边的墙排成两排,而且餐厅中间也放满了桌
。来吃饭的大多数都是男
。为数不多的几个女人也都穿着蒙面服。而且餐厅的老板好像没有把这里设成禁烟区。
在一条很小的人
密集路段的中间,我瞟见了一家小诊所。我在路边靠了下来,停了车
,飞步冲向诊所门
。
这辆私家轿车正在接近我。
“盖特兹认为那块裹尸布是一世纪留下来的,它是由亚麻和羊
混纺
成的,而且很可能是从外国传
来的。”
我飞快地扫了一
后视镜。
“标准的
式厕所?”
我们被领到一张小桌
面前,这里的灯光是如此的昏暗,以至于我们都看不清菜单上的字。我看看菜单,然后对赖安
了一个“你随便
吧”的手势。
这辆私家轿车从我
边开了过去。从
闭着的车窗里,我突然瞟到了一幅景象。
经历。没有哪一
跟踪情况会对我的
有好
。
这辆私家车还是跟了上来。
“不要幼稚了,”我对自己说,
地呼了一
气。那辆车
只是对我的车有一
特别的兴趣而已。
我又拐了个弯。现在我在小街小巷组成的迷
一样的地方迷路了。我视线中只有一辆大篷货车。这辆私家轿车现在离我更近了。
我可不喜
这样。
我和赖安都没有心情吃太过油腻的晚餐。前台接待员告诉我们一个不远的阿拉伯餐厅的位置。
我尽量朝她投去友好
情的目光,但是她看起来不想说什么。
服务生穿着白
的衬衫和黑
的
。他的牙很黄,他的脸彷佛还残存着
烟
了好几年的痕迹。
“是的。而且织线很
净,织线